<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-8028408047692135440</id><updated>2012-03-13T07:17:38.093-07:00</updated><title type='text'>Domenico Losurdo Info Brasil</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://domenicolosurdoinfobrasil.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8028408047692135440/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://domenicolosurdoinfobrasil.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Giulio Gerosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>52</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8028408047692135440.post-6653222813411320366</id><published>2011-08-17T07:42:00.000-07:00</published><updated>2012-01-24T04:54:08.165-08:00</updated><title type='text'>Quem é Domenico Losurdo ?</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://domenicolosurdoinfobrasil.blogspot.com/2011/09/uma-saudacao-de-oscar-niemeyer.html"&gt;&lt;img border="0" height="126" src="http://3.bp.blogspot.com/-vStIiL9SHak/Tx6oVojiUQI/AAAAAAAAAqY/tB3pdZTB-Do/s400/Niemeyer+Losurdo.png" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong style="background-color: white;"&gt;Domenico Losurdo &lt;/strong&gt;&lt;strong style="background-color: white;"&gt;segundo a&amp;nbsp;editora Anita Garibaldi, em conjunto com o&amp;nbsp;Núcleo de Estudos Estratégicos da Unicamp:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;strong&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="clear: both; text-align: left;"&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;Considerado um dos mais notáveis pensadores marxistas da atualidade, Domenico Losurdo possui uma vasta obra em que se dedica à análise crítica dos ideólogos do liberalismo, mostrando como essa tradição é biombo da exploração dos trabalhadores na Europa e na hierarquização do mundo em raças inferiores e superiores, cujo topo é ocupado pelas elites brancas européias&lt;/span&gt;&lt;b&gt;.&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Losurdo põe no centro da questão a luta de classes, assim como o racismo e o machismo.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Autor de obras reconhecidas mundialmente, entre elas Hegel, Marx e a Tradição Liberal - Liberdade, Igualdade, Estado (Editora Unesp, 1998) e Fuga da História? - A Revolução Russa e a Revolução Chinesa Vistas de Hoje (Editora Revan, 2004), Losurdo possui um trabalho marcado pelo esforço de reconstruir a história política desde a filosofia clássica alemã, de Kant a Marx, e o debate por ela provocado na Alemanha desde a segunda metade do século 18 e durante o 19. &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nascido em Sannicandro di Bari, na Itália, em plena segunda guerra mundial (em 1941), ele estudou em Tübingen, na Alemanha, e em Urbino, na Itália, onde se doutorou com uma tese sobre Karl Rosenkranz. É professor titular de filosofia da história da Universidade de Urbino.&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Vertentes&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;A atividade intelectual de Losurdo se expressa em uma extensa obra de história da filosofia, dedicada ao exame de pensadores com Kant, Hegel, Nietzsche, Heidegger e Gramsci. Outra vertente se dedica a investigar as razões do colapso do socialismo no Leste Europeu e ao estudo das revoluções comunistas do século 20. No Brasil, ele tem vários artigos e ensaios publicados em revistas marxistas brasileiras como Crítica Marxista, Margem Esquerda e Princípios, além de livros.&lt;/div&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong style="background-color: white;"&gt;Domenico Losurdo&lt;/strong&gt;&lt;strong style="background-color: white;"&gt; segundo Miguel Urbano Rodrigues:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="color: black;"&gt;Losurdo não é mais um divulgador do marxismo entre muitos. É um criador. Tal como os materialistas gregos, não desconhece que o objectivo supremo do homem na aventura da vida é a procura da felicidade possível.&lt;/span&gt; E sabe também que em poucas épocas terá sido tão difícil como hoje perseguir essa meta. Não é de estranhar que o filósofo, nessa ânsia de compreender para ensinar, tenha escrito sobre autores tão diferentes como Nietzsche, Hegel, Marx e Lénine. Mas Domenico tem os pés bem fincados na terra. A teoria e a prática são para ele complementares. Consciente dessa interacção, o historiador está, como intelectual revolucionário, permanentemente envolvido na solidariedade com as grandes causas da humanidade e na luta dos povos contra o imperialismo. Os seus artigos correm mundo na crítica às guerras de agressão imperiais contra os povos da Palestina, do Iraque, do Afeganistão, da Líbia e outros, na denúncia da participação do golpe dos EUA nas Honduras, na solidariedade com as FARC colombianas e com o povo iraniano. É reconfortante que neste mundo em crise de civilização haja pensadores revolucionários como Domenico Losurdo. Vai completar 70 anos e preparam-lhe merecidas homenagens em diferentes países.&lt;br /&gt;&lt;div class="playlist-description truncate" data-original-html="Losurdo não é mais um divulgador do marxismo entre muitos. É um criador. Tal como os materialistas gregos, não desconhece que o objectivo supremo do homem na aventura da vida é a procura da felicidade possível. E sabe também que em poucas épocas terá sido tão difícil como hoje perseguir essa meta. Não é de estranhar que o filósofo, nessa ânsia de compreender para ensinar, tenha escrito sobre autores tão diferentes como Nietzsche, Hegel, Marx e Lénine. Mas Domenico tem os pés bem fincados na terra. A teoria e a prática são para ele complementares. Consciente dessa interacção, o historiador está, como intelectual revolucionário, permanentemente envolvido na solidariedade com as grandes causas da humanidade e na luta dos povos contra o imperialismo. Os seus artigos correm mundo na crítica às guerras de agressão imperiais contra os povos da Palestina, do Iraque, do Afeganistão, da Líbia e outros, na denúncia da participação do golpe dos EUA nas Honduras, na solidariedade com as FARC colombianas e com o povo iraniano. É reconfortante que neste mundo em crise de civilização haja pensadores revolucionários como Domenico Losurdo. Vai completar 70 anos e preparam-lhe merecidas homenagens em diferentes países. (fonte: Miguel Urbano Rodrigues)" originalhtml="Losurdo não é mais um divulgador do marxismo entre muitos. É um criador. Tal como os materialistas gregos, não desconhece que o objectivo supremo do homem na aventura da vida é a procura da felicidade possível. E sabe também que em poucas épocas terá sido tão difícil como hoje perseguir essa meta. Não é de estranhar que o filósofo, nessa ânsia de compreender para ensinar, tenha escrito sobre autores tão diferentes como Nietzsche, Hegel, Marx e Lénine. Mas Domenico tem os pés bem fincados na terra. A teoria e a prática são para ele complementares. Consciente dessa interacção, o historiador está, como intelectual revolucionário, permanentemente envolvido na solidariedade com as grandes causas da humanidade e na luta dos povos contra o imperialismo. Os seus artigos correm mundo na crítica às guerras de agressão imperiais contra os povos da Palestina, do Iraque, do Afeganistão, da Líbia e outros, na denúncia da participação do golpe dos EUA nas Honduras, na solidariedade com as FARC colombianas e com o povo iraniano. É reconfortante que neste mundo em crise de civilização haja pensadores revolucionários como Domenico Losurdo. Vai completar 70 anos e preparam-lhe merecidas homenagens em diferentes países. (fonte: Miguel Urbano Rodrigues)&amp;lt;button class=&amp;quot;collapse-truncated&amp;quot;&amp;gt;less&amp;lt;/button&amp;gt;" truncatedhtml="Losurdo não é mais um divulgador do marxismo entre muitos. É um criador. Tal como os materialistas gregos, não desconhece que o objectivo supremo do homem na avent&amp;amp;hellip; &amp;lt;button class=&amp;quot;expand-truncated&amp;quot;&amp;gt;more&amp;lt;/button&amp;gt;"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8028408047692135440-6653222813411320366?l=domenicolosurdoinfobrasil.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8028408047692135440/posts/default/6653222813411320366'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8028408047692135440/posts/default/6653222813411320366'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://domenicolosurdoinfobrasil.blogspot.com/2011/06/quem-e-domenico-losurdo.html' title='Quem é Domenico Losurdo ?'/><author><name>Giulio Gerosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-vStIiL9SHak/Tx6oVojiUQI/AAAAAAAAAqY/tB3pdZTB-Do/s72-c/Niemeyer+Losurdo.png' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8028408047692135440.post-7406308645764429832</id><published>2011-08-15T08:59:00.000-07:00</published><updated>2012-01-09T05:02:26.537-08:00</updated><title type='text'>Os primórdios de Gramsci: entre o Risorgimento e a I Guerra Mundial</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="IT"&gt;The beginning of Gramsci: between the &lt;i&gt;Risorgimento&lt;/i&gt; and World War I&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;Domenico Losurdo&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Doutor em Filosofia e professor de Filosofia e Sociologia da Universidade de Estudos de Urbino (Itália). &lt;i&gt;E-mail&lt;/i&gt;: &lt;a href="mailto:d.losurdo@uniurb.it"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;d.losurdo@uniurb.it&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 0pt; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr align="center" noshade="noshade" size="1" style="color: grey;" width="100%" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;RESUMO&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;O presente texto analisa as influências do pensamento liberal sobre os primórdios da formação intelectual e política de Gramsci. Mostra que, inicialmente, Gramsci encontra em Benedetto Croce e Giovanni Gentile, representantes do neo-idealismo italiano, um referencial de análise mais progressista e moderno sobre a Itália do que o de Guglielmo Ferrero e Filippo Turati, expoentes do Partido Socialista Italiano. Sua posição em favor do liberalismo manifesta-se na defesa da modernidade e da capacidade de autodeterminação do sujeito. Contudo, a influência liberal não o impediu de saudar a revolução de outubro de 1917, quando ainda permaneciam pontos de contato entre seu pensamento e o de Croce. A passagem de Gramsci ao comunismo e sua ruptura com a influência neo-idealista e liberal ocorrerão durante o aprofundamento dos conflitos históricos, tais como a I Guerra Mundial e o crescimento do antagonismo entre o Ocidente liberal e a Revolução Soviética. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;Palavras-chave:&lt;/b&gt; Gramsci. Liberalismo. Neo-idealismo. Partido Socialista Italiano. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 0pt; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr align="center" noshade="noshade" size="1" style="color: grey;" width="100%" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;ABSTRACT&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;The text analyzes the influence of liberal thinking in the beginning of Gramsci's intellectual and political development. It shows that initially Gramsci finds in the ideas of Benedetto Croce and Giovanni Gentile, supporters of Italian new-idealism, a more progressive and modern framework for examining Italy than in the ideas defended by Guglielmo Ferrero e Filippo Turati, exponents of the Italian Socialist Party. His support of liberalism manifests itself in the defense of modernity and the capacity for self-determination. But the liberal influence did not stop him from welcoming the october Revolution of 1917, although there still remained points of contact between Croce's thinking and his own. Gramsci's embrace of communism and his rupture with new-idealist and liberal trends takes place later, during the deepening of historical conflicts, such as Word War I and the increasing antagonism between the liberal West and the Soviet Revolution. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="IT"&gt;Key words:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="IT"&gt; Gramsci. Liberalism. New-idealism. Italian Socialist Party. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 0pt; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: inherit;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;hr align="center" noshade="noshade" size="1" style="color: grey;" width="100%" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;Introdução &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;A formação inicial de Gramsci foi liberal. A filosofia dos dois maiores expoentes do neo-idealismo e do liberalismo, Benedetto Croce e Giovanni Gentile, constituiu o seu referencial teórico para analisar a Itália moderna e não as idéias positivistas e naturalistas de Guglielmo Ferrero e Filippo Turati, representantes do Partido Socialista Italiano. Gramsci relaciona os dois filósofos neo-idealistas ao Ressurgimento, um processo que trouxe a modernização para a Itália; um movimento que criou o Estado moderno e colaborou para a destruição do Estado clerical. Ao assumir um posicionamento contra o &lt;i&gt;Syllabus &lt;/i&gt;(1864), documento da igreja católica que condena a liberdade de consciência e de expressão, a igualdade jurídica e a obrigatoriedade escolar, Gramsci aproxima-se do mundo e da liberdade dos modernos. A igreja católica condena Hegel, enquanto Gramsci defende o pensamento hegeliano e seus principais representantes na Itália, Croce e Gentile, os quais eram, antes do fascismo, os defensores de um pensamento liberal. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Já a cultura do Partido Socialista, eivada de positivismo, não contribuía para compreender os problemas da Itália, especialmente a questão meridional, e nem para resolvê-los. Os representantes daquele Partido, tais como Guglielmo Ferrero e Filippo Turati, faziam uma leitura naturalista e até racial dos meridionais, tidos como "poltrões, incapazes, criminosos, bárbaros". Desde a época do liceu, partilhando do sofrimento de seu povo, Gramsci rejeitara esse tipo de estigma e, com razão, considera superior, no plano político e filosófico, a cultura neo-idealista. Esta, ao enfrentar o problema do atraso do Mezzogiorno, apesar de não vinculá-lo ao sistema capitalista, recusa-se a abandonar o terreno da história. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;A cultura neo-idealista também se mostra superior à do Partido Socialista durante a I Guerra Mundial, uma vez que se opõe à leitura naturalista dos conflitos sociais. Quando irrompe a I Guerra Mundial, Gramsci não olha para Berlim ou para a posição assumida pelos líderes da Segunda Internacional, mas continua a voltar sua atenção, de modo privilegiado, para os dois filósofos neo-idealistas. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;De certo modo, Gramsci começa a sua vida política e intelectual como liberal, embora isso não entre em contradição com o seu vivo interesse por Marx, cuja interpretação é mediada pela leitura de Croce e Gentile. Também a esses dois filósofos neo-idealistas se devem as duras manifestações de Gramsci contra o jacobinismo, que chegou a caracterizar como visão messiânica, incapaz de "compreender a história". &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Suas ligações com a mais avançada cultura liberal da época não o impediram, contudo, de saudar a Revolução de Outubro de 1917. Se tinha em Hegel uma referência contra o &lt;i&gt;Syllabus&lt;/i&gt;, passou a defender Lênin contra este documento. A revolução bolchevique é compreendida como uma conseqüente aplicação dos princípios liberais. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Contudo, a adesão à Revolução Soviética não representou ainda uma imediata ruptura de Gramsci com Croce e Gentile. Foi a partir de dramáticos acontecimentos históricos do início do século XX que se aprofundou e radicalizou a crítica de Gramsci ao liberalismo, amadurecendo sua passagem ao comunismo. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;O encontro com Croce e Gentile &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Quando irrompe a I Guerra Mundial, momento de virada na história do século XX, Gramsci tem 23 anos. Filiado ao Partido Socialista – o que não se sabe ao certo –, não se envolve com particular intensidade na atividade política (Fiori, 1966, p. 96 e 107). Dentre todos os que já são ou estão destinados a se tornar dirigentes de primeiro plano do movimento operário internacional, o provinciano vindo da Sardenha distingue-se pelo fato de não ter na bagagem os debates teóricos e políticos próprios da II Internacional. Evidentemente, já é clara sua ligação com as classes subalternas, soldada pela modesta origem social, pela experiência dolorosa das privações cotidianas, por uma sensibilidade e seriedade moral que alimentam ainda mais a atitude empática em relação aos que são submetidos a uma vida de sofrimentos. E são muitos na Sardenha, onde, junto ao analfabetismo, grassam a malária, o tracoma, a tuberculose e a inanição. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Contudo, a empatia de Gramsci em relação às classes e aos povos mantidos em condição subalterna não está confinada à sua ilha de origem. Os trabalhos escolares testemunham a sua plena identificação com "os infelizes povos das colônias", rotulados e tratados como "bárbaros" e "incivilizados" pelas periódicas "cruzadas" da "velha Europa". Porém, no plano propriamente cultural, quem suscita a atenção participativa do estudante sardo são principalmente Croce e Salvemini (Fiori, 1966, p. 66 e 78). Chegando à universidade, em Turim, a cidade que é ou está para se tornar o centro do movimento operário e socialista, o jovem Gramsci continua a freqüentar professores de orientação liberal (Luigi Einaudi, Francesco Ruffini, Gioele Solari) que, também, são profundamente influenciados pelo filósofo liberal Benedetto Croce (idem, ibid., p. 86 e 87). O próprio Salvemini, que vimos merecer a atenção do jovem sardo, apesar de nutrir alguma simpatia pelo "movimento proletário", estava empenhado em uma batalha fundamentalmente liberal contra o protecionismo e qualquer forma de "intervencionismo estatal"; no plano teórico, considerava-se discípulo de Adam Smith, muito mais do que de Karl Marx. Bastante raras, no Gramsci desses anos, são as referências, diretas ou indiretas, a Antonio Labriola (idem, ibid., p. 108).&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0101-32622006000300002&amp;amp;lang=pt#nt01"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;São unânimes os testemunhos relativos à influência de Croce e, sucessivamente, também de Gentile sobre o estudante sardo e sobre o universitário turinês. Mas seria um erro reduzir essa influência a uma experiência acadêmica ou abstratamente cultural. O encontro com os dois filósofos não é o dado originário do qual derivar, com certa variação, o posterior desenvolvimento do pensamento de Gramsci; esse encontro é ele mesmo um resultado, na medida em que constitui uma primeira resposta a um problema que não é acadêmico, mas remete a lutas políticas e sociais reais. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Croce e Gentile são postos por Gramsci em conexão com a Itália derivada do &lt;i&gt;Risorgimento&lt;/i&gt;: contra eles se insurgem os ambientes "clericais" (Gramsci, 1980, p. 392) que, na Sardenha (e na Itália) da época, constituem uma força decisiva do conservadorismo pelo medo que estimulam em relação a qualquer mudança social, definida de antemão como um pavoroso salto no escuro (Fiori, 1966, p. 100). Esses ambientes consideram Hegel a sua "besta fera" (Gramsci, 1980, p. 392) e, junto à sua filosofia, buscam rechaçar o moderno. No entanto, "na luta entre o &lt;i&gt;Syllabus&lt;/i&gt; e Hegel, foi Hegel quem venceu" (idem, ibid., p. 72). É a vitória não apenas de um filósofo, mas de um "desenvolvimento histórico" e de um mundo histórico real que encontrou sua expressão teórica no sistema do pensador alemão. É a vitória de um processo que, a partir da Reforma, comporta a destruição do feudalismo e do antigo regime, a afirmação da secularização (com "o bom velho deus, que volta ao reino das larvas"), o emergir da figura do indivíduo moderno que afirma o "livre arbítrio" e a "filosofia pura" sem o estorvo de uma autoridade externa (idem, ibid.). É, sobretudo, a vitória da consciência histórica que, dada a situação, se recusa a ver e a suportar uma natureza imodificável. A tomada de posição a favor de Hegel (e de Croce e Gentile) é, assim, uma tomada de posição a favor do moderno e, no que diz respeito à Itália, a favor do &lt;i&gt;Risorgimento&lt;/i&gt;, que significou a derrocada do antigo regime, o advento de um Estado nacional moderno e a derrota de um Estado clerical claramente ainda pré-moderno (lembre-se o poder temporal do Papa, o caráter confessional das instituições, o gueto para os judeus). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Tal como o encontro com Croce e Gentile, assim também a antítese Hegel-&lt;i&gt;Syllabus&lt;/i&gt; não tem origem meramente especulativa. No documento pontifício, a condenação da liberdade de consciência e de expressão, da igualdade jurídica (com a supressão do "foro eclesiástico"), da obrigação escolástica e da escola pública, a condenação, em uma palavra, do mundo e da liberdade dos modernos, coincide simultaneamente com a denúncia da visão "do Estado como origem e fonte de todos os direitos". O &lt;i&gt;Syllabus&lt;/i&gt; não cita nomes; mas, alguns anos depois, o bispo Emmanuel von Ketteler&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0101-32622006000300002&amp;amp;lang=pt#nt02"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; é enfático: "Há muitos anos o liberalismo nos grita: tudo por obra do povo. Hegel nos diz: o povo, como o Estado, tem o poder absoluto sobre a terra. Com essa máxima combateu-se a autoridade que provém de Deus e escarneceu-se da nossa fórmula: pela graça de Deus" (Ketteler, 1871, apud Losurdo, 1997, cap. IV, p. 2). O eminente homem da igreja assim prossegue: "O liberalismo faz do Estado um Deus na terra", no sentido de que "não há nenhuma lei divina e eterna acima da lei do Estado". De modo análogo, ainda antes do &lt;i&gt;Syllabus&lt;/i&gt;, argumenta na Itália Antonio Rosmini, a "moderna &lt;i&gt;antropolatria&lt;/i&gt;", que encontra sua expressão acabada em Hegel, desemboca na "estatolatria", no desejo de modificar o ordenamento político e social segundo o arbítrio do homem (Losurdo, 1997, cap. IV, p. 2). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;O Hegel do qual Gramsci se vale é o Hegel combatido pelo conservadorismo por ser liberal e moderno, expressão da consciência histórica, da possibilidade de mudança e da possível iniciativa transformadora do sujeito humano. Sua filosofia desempenhara um papel importante na preparação ideológica da revolução de 1848. Nesse quadro, deve-se também colocar a menção a Croce e Gentile, discípulos italianos do filósofo alemão, empenhados na defesa do &lt;i&gt;Risorgimento&lt;/i&gt;. Mas isso marca, desde o início, o caráter problemático da relação de Gramsci com os dois grandes intelectuais laicos. Atribui-lhes um crédito, por assim dizer, &lt;i&gt;sub judice&lt;/i&gt;: a leitura de seus textos destina-se à procura de uma resposta, ou de material para uma resposta a um problema real; e o valor de tal resposta continuará a ser medido pela contribuição que possa fornecer à compreensão e à solução dos problemas reais. Não surpreende, assim, o fato da posterior evolução levar Gramsci a considerar os dois grandes intelectuais neo-idealistas não mais como alferes da luta em defesa do moderno, mas como cúmplices do obscurantismo antimoderno de Pio X, empenhados, em nome da defesa do ordenamento social, em não afetar a influência da cultura clerical mais reacionária sobre as massas populares (idem, ibid., p. 3). Por outro lado, também o juízo sobre a cultura católica é sempre histórico e politicamente concreto. Um importante testemunho revela que o jovem Gramsci já condenava enfaticamente o "anticlericalismo estúpido" de quem não compreende a clara superioridade do pacifismo evangelicamente inspirado frente ao intervencionismo de determinados "ateus" declarados (Fiori, 1966, p. 123). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;No que diz respeito aos dois filósofos neo-idealistas, eles são lidos como a expressão teórica do &lt;i&gt;Risorgimento&lt;/i&gt; e de uma revolução "burguesa" que se trata de levar a termo (e, segundo uma visão que amadurece progressivamente, de completar e superar). Croce e Gentile são assim submetidos a uma interpretação na qual não se poderiam reconhecer. Quer dizer que, mesmo quando se sente mais próximo deles, Gramsci constrói essa relação de proximidade de tal modo que, aos olhos dos dois autores por ele interpretados, apareceria apenas como a confirmação de uma estranheza recíproca radical. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;Positivismo e neo-idealismo &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Mas, por que a luta pela modernidade e contra o imobilismo é conduzida tendo como referência os dois grandes filósofos neo-idealistas, muito mais do que a cultura oficial do Partido Socialista? O interesse e a admiração pelos dois grandes intelectuais da Itália após o Ressurgimento não estão em contradição com a posição empática em relação às classes subalternas? Mais tarde, Gramsci lembrará de uma frase de Camillo Prampolini: "A Itália se divide em nórdicos e su[di]jos" (Gramsci, 1971, p. 149). Turati não pensa de modo diferente. Ao identificar, também ele, o Sul com o atraso e a barbárie, lamenta a presença de "duas nações na nação, duas Itálias na Itália", e condena a "união forçada e antifisiológica do decrépito Sul com o severo Norte" (Monteleone, 1987, p. 284-285; Lepre, 1994, p. 83). A cultura do Partido Socialista da época não apenas não ajuda a resolver, mas também não compreende a questão meridional, sobre a qual faz uma leitura naturalista e até racial: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 84.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;O Sul da Itália (&lt;i&gt;Mezzogiorno&lt;/i&gt;) é a bola de chumbo que impede progressos mais rápidos em direção ao desenvolvimento civil da Itália; os meridionais são seres biologicamente inferiores, semibárbaros ou bárbaros completos, por destino natural; se o &lt;i&gt;Mezzogiorno&lt;/i&gt; é atrasado, a culpa não é do sistema capitalista ou de qualquer outra causa histórica, mas da natureza, que fez os meridionais poltrões, incapazes, criminosos, bárbaros (...). O Partido Socialista foi em grande parte o veículo desta ideologia burguesa no proletariado setentrional; o Partido Socialista crismou toda a literatura "meridionalista" da confraria de escritores da assim chamada escola positiva, como os Ferri, os Sergi, os Niceforo, os Orano e seguidores menos importantes, que, em artigos, em esboços, em novelas, em romances, em livros de impressões e memórias repetiam, de diversas formas, o mesmo refrão; mais uma vez a "ciência" era usada para esmagar os miseráveis e os explorados, mas, desta vez, vestida com as cores socialistas, pretendia ser a ciência do proletariado. (Gramsci, 1971, p. 140) &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Essa ideologia já fora rejeitada pelo jovem estudante de liceu, partícipe do sofrimento de seu povo, e dos outros "povos infelizes", que não aceita ser estigmatizado como bárbaro e confinado entre os bárbaros e que, em um trabalho escolar, observou: "os privilégios e as diferenças sociais, sendo produto da sociedade e não da natureza, podem ser superados" (Fiori, 1966, p. 78). Com razão, Gramsci considera superior, no plano político, além de filosófico, a cultura neo-idealista que, ao enfrentar o problema do atraso do Mezzogiorno, apesar de não o vincular ao sistema capitalista, recusa-se a abandonar o terreno da história. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;A cultura neo-idealista continua a demonstrar sua superioridade ainda por ocasião da I Guerra Mundial. Pode ser considerado exemplar o caso de Guglielmo Ferrero, colaborador da revista &lt;i&gt;Critica Sociale&lt;/i&gt; e positivista, influenciado por Cesare Lombroso. Na passagem do século XIX para o XX, critica o governo central, atribuindo-lhe o desejo de "manter as regiões ociosas à custa das regiões trabalhadoras". Como a questão meridional na Itália, também a questão irlandesa na Grã-Bretanha é lida em chave antropológica: em confronto estão, de um lado, a "energia dominadora" e as outras "raras energias da raça anglo-saxã" e, de outro, um "caráter céltico" feito de "fáceis entusiasmos", "impaciência colérica" e "espírito indisciplinado e estranho à organização". Até para um caráter fanático e missionário como o de Francesco Crispi não parece estranho o "sangue albanês" que, se sussurra, "corre em suas veias" (Ferrero, 1895, pp. 78, 32 e 34). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Com os mesmos olhos com os quais vê a questão meridional italiana e a questão irlandesa, Ferrero vê, nos anos que precedem o primeiro conflito mundial, o contraste, em nível europeu e mundial, entre o prodigioso desenvolvimento das "raças germânicas" (os povos da Alemanha, da Inglaterra e dos Estados Unidos da América) e o imobilismo ou o atraso das "raças latinas [que] vivem à custa da riqueza acumulada no passado" (Ferrero, 1903, p. 417). Com o irromper da guerra, a dicotomia germanismo-latinidade continua a subsistir, mas é reinterpretada em chave anti-alemã e exclusivamente anti-alemã. E isso para caracterizar, junto ao Segundo Reich de Guilherme II, uma espécie de mítica Alemanha eterna. A sua expressão está concentrada na filosofia de Hegel, cuja difusão parece evocar as invasões bárbaras. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 84.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Quando o hegelianismo dos países setentrionais, aonde veio à luz, saiu pelo mundo e tentou transpor os confins do antigo Império de Roma, suscitou, com seu aparecimento, uma espécie de horror. Este abjeto sofisma, que confundia todos os critérios do bem e do mal a serviço de todos os arrivistas – fossem povos, Estados, classes, partidos e homens –, causou asco nos espíritos mais elevados, mais profundos e mais nobres dos países latinos. (Losurdo, 1997, p. 206) &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Croce e Gentile zombaram desses paradigmas antropológicos (Losurdo, 1997).&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0101-32622006000300002&amp;amp;lang=pt#nt03"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; O liberalismo dos dois filósofos neo-idealistas, permeado de cultura histórica, revela-se superior a determinadas correntes do liberalismo anglo-saxão, inclinado também ele a naturalizar o conflito. Deixemos, por enquanto, o social-darwinismo de Spencer. Os estereótipos caros a Ferrero podem ser encontrados também em um autor como John Stuart Mill. Aos anglo-saxões, o liberal inglês contrapõe negativamente não apenas os bárbaros encerrados no "estado selvagem, ou quase" (que constituem "a grande maioria da raça humana"), mas também os povos do "Sul da Europa", cuja "indolência" e "inveja" impedem o desenvolvimento da sociedade industrial, a consolidação de um sólido grupo dirigente e o ordenado funcionamento das instituições. Até em relação aos outros povos que habitam o coração da Europa, os anglo-saxões terminam por revelar-se superiores, privados como são daquelas características ("submissão", "resignação", estatismo) típicas dos franceses e das "nações continentais", todas "gangrenadas pela burocracia" e pelo invejoso frenesi igualitário (Mill, 1916, p. 61-4). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Da glória anglo-saxã não parece poder participar, naqueles anos, a Irlanda, em condições de grave atraso e vítima da brutal opressão britânica. Quando, no final do século XIX, uma personalidade de primeiro plano da cultura liberal da época, o historiador William Edward Hartpole Lecky, sugere ao governo de Londres uma política de conciliação com os irlandeses, a recomenda com base no argumento de que, apesar de tudo, também os irlandeses fazem parte da "grande raça ariana"! (Cannadine, 1983, p. 99). Não é essa, porém, a visão mais difundida que insiste, ao contrário, na estraneidade dos celtas irlandeses em relação à raça anglo-saxã ou "teutônica", que inclui também a Alemanha e os Estados Unidos. Em 1860, Lorde Robert Cecil (futuro Marquês de Salisbury e futuro Primeiro-Ministro da Grã-Bretanha) contrapõe "aos povos dos climas meridionais, aqueles de ascendência (...) teutônica"; em 1899, Joseph Chamberlain (Ministro das Colônias) chama oficialmente os Estados Unidos e a Alemanha para formar, com seu país, uma aliança "teutônica" (Kissinger, 1994, p. 186). E, como Ferrero, também a cultura liberal ou liberal-positivista inglesa não hesita, com o irromper da I Guerra Mundial, em recolocar, em função antialemã, os mesmos estereótipos. Não há dúvida: partindo de Croce e Gentile, Gramsci vale-se dos filósofos que, naquele momento, se colocavam entre os autores que exprimiam a mais avançada cultura européia e mundial. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Compreende-se, então, a dura crítica ao positivismo que, para Gramsci, é sinônimo de naturalização, sob diversas formas, do processo histórico. "Essencialmente positivista" é a visão da história da &lt;i&gt;Action Française&lt;/i&gt;: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 84.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;"A sociedade é, para Daudet e Maurras, como uma planta, a planta dos lírios de ouro da dinastia milenar dos reis de França; suas raízes afundam na alma particular do povo e da raça francesa". Estes "católicos e positivistas" constroem todo o seu discurso sobre "pseudoconceitos de raça, de região, de alma, de ordem, de hierarquia, de herança". Para eles, "a 'Revolução' não é originária da França; depende da Reforma protestante". (Gramsci, 1984, p. 347-348). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Se Mill considera as incessantes agitações revolucionárias da França como uma espécie de doença hereditária de um povo corroído pela inveja e anarcóide, a &lt;i&gt;Action Française&lt;/i&gt; denuncia naquelas mesmas agitações uma doença provocada por um agente patogênico externo. Independentemente do juízo de valor diferente e contrário, é comum às duas posições a evasão do terreno da história e o recurso ao paradigma antropológico ou – sublinha Gramsci com linguagem croceana – a "pseudoconceitos". &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;Liberalismo e antijacobinismo &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Ao irromper da guerra, o estudante sardo e turinês não olha para Berlim ou para a posição assumida pelos líderes da Segunda Internacional, mas continua a voltar sua atenção, de modo privilegiado, para os dois filósofos neo-idealistas: Não tinham se oposto sempre à leitura naturalística dos conflitos? Não tinham contraposto constantemente a história aos estereótipos nacionais e ao paradigma antropológico? O que poderiam dizer de uma guerra apresentada pelos governos e por seus ideólogos como confronto entre almas nacionais irremediavelmente hostis? Na realidade, depois do artigo de 31 de outubro de 1914, no qual Gramsci procura se posicionar diante do debate no Partido Socialista,&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0101-32622006000300002&amp;amp;lang=pt#nt04"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; as sucessivas intervenções jornalísticas são por um bom tempo polêmicas, levando em conta as lições de Croce e Gentile, contra os círculos mais exaltadamente chauvinistas que pretendiam subordinar completamente a cultura à total mobilização bélica e considerar e celebrar a guerra como a cruzada de uma civilização superior contra uma civilização inferior ou, verdadeiramente, contra a barbárie. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Conclusão: partindo do &lt;i&gt;Risorgimento&lt;/i&gt; e das polêmicas contra o &lt;i&gt;Syllabus&lt;/i&gt;, reivindicando a modernidade atacada pelo documento pontifício e defendendo Hegel, condenado por ser moderno e liberal, fazendo constante referência a Croce e Gentile (naquele momento com posições solidamente liberais), assumindo tais posições, Gramsci começa de alguma maneira como liberal. E isso não entra em contradição com o vivo interesse por Marx, cuja interpretação é mediada pela leitura dos dois filósofos neo-idealistas. A Achille Loria e seu fantasioso "marxismo" de feição positivista são contrapostos contemporaneamente "Antonio Labriola e Friedrich Engels e B. Croce" (Gramsci, 1980, p. 33). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;À influência dos dois grandes intelectuais italianos, neo-idealistas e liberais, deve-se também a acepção negativa com a qual Gramsci inicialmente usa a palavra "jacobinismo". Duríssimo é o julgamento feito por ele, em junho de 1918, a esse movimento político caracterizado pela "incapacidade de compreender a história", por "uma visão messiânica da história", por um discurso totalmente construído sobre "abstrações", pela "pretensão política de suprimir violentamente qualquer oposição" (Gramsci, 1984, p. 148-149). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;À Terceira República, que conseguira o sufrágio universal (masculino), o jovem Gramsci parece preferir não apenas os Estados Unidos da América (EUA), onde continua a campear a discriminação racial dos direitos políticos (e algumas vezes também dos civis), mas também a Inglaterra, onde a persistente restrição censitária ao sufrágio alia-se à presença de um antigo regime ainda sólido e vigoroso e à opressão da Irlanda. Eloqüente é o artigo publicado no &lt;i&gt;Avanti!&lt;/i&gt; de julho de 1918: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 84.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;A França que os democratas admiram é a França reacionária, é a França que fala e não age, é a França demagógica que destrói a Bastilha, mas não destrói as condições das quais ressurgirá o despotismo (...). A França não é muito superior em média à Alemanha e à Itália. É um país com estrutura econômica e administrativa despótica. Um tirano, apossando-se de Paris, dominaria a França; porque toda a França depende de Paris. Mas, um tirano que se apossasse de Londres ou de Washington não dominaria a Inglaterra e os Estados Unidos, porque o capitalismo anglo-saxão, em seu desenvolvimento desordenado, se garantiu, com a descentralização, com a divisão clara dos poderes, contra qualquer tirania. (idem, ibid., p. 183) &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;A condenação da guerra não parece envolver totalmente o mundo liberal e anglo-saxão. Acusa-se, em uma série de intervenções em 1916, sobretudo o protecionismo, a "guerra econômica" preparada e alimentada pelo protecionismo, que destruiu o "liberalismo entre Estado e Estado" (Gramsci, 1980, p. 446). Ao reproduzir no &lt;i&gt;Grido del Popolo&lt;/i&gt; um artigo "honesto e sério" de Luigi Einaudi contra o protecionismo (idem, ibid., p. 471), Gramsci declara-se de acordo com ele e outros autores liberais, que "crêem que o livre comércio, além de um problema econômico, seja também um problema moral. E, por isso, a palavra deles tem um significado universal, transcende os limites de classe" (idem, ibid., p. 497). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Certamente, pelo menos em parte, o "protecionismo", mais tarde, torna-se o "imperialismo". Mas, confirmando a forte influência da tradição liberal, faz, ainda em outubro de 1918, uma crítica entusiasta ao liberalismo-liberismo de Richard Cobden: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 84.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;A propaganda do livre comércio teve caráter nobre e se coordenava com uma visão das relações internacionais essencialmente pacíficas, de modo a criar, para a produção e o comércio, o ambiente mais oportuno e adequado para o máximo desenvolvimento, que ofereceria à humanidade os meios mecânicos para a consecução dos fins mais próprios à sua natureza. Cobden viajava pela Europa pregando o novo verbo, e a sua escola colocava na propaganda aquele entusiasmo puritano que é a base moral dos povos anglo-saxões. (Gramsci, 1984, p. 315) &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Nesse momento, as posições de Gramsci não parecem muito distantes das de Joseph Schumpeter, que, logo depois do fim do primeiro conflito mundial, colocava o belicismo e o flagelo da guerra na conta exclusiva do antigo regime, para ele encarnado pela Alemanha e pela Áustria. Desse modo, não apenas passa por alto sobre a vitalidade do antigo regime na própria Inglaterra, como não submete à categoria de guerra as expedições coloniais britânicas ou as repetidas intervenções militares norte-americanas no hemisfério ocidental (Losurdo, 1996, cap. IV, p. 3). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;A Schumpeter (e, em parte, ao jovem Gramsci) se poderia contrapor o testemunho de Cobden, que faz, na metade do século XIX, este significativo balanço da política externa e militar de seu país: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 84.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Fomos a comunidade mais agressiva e combativa que jamais existiu desde a época do império romano. Depois da revolução de 1688, gastamos mil cento e cinqüenta milhões (de libras esterlinas) em guerras, nenhuma das quais combatida em nossas praias, ou em defesa de nossos lares e de nossas casas (...). Esta propensão guerreira sempre foi reconhecida, sem exceção, por todos aqueles que estudaram nosso caráter nacional. (Pick , 1994, p. 33) &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Ou se poderia contrapor à teorização explícita da política do "grande bastão" por parte de uma América que assume a herança da Grã-Bretanha na cruzada pela "porta aberta" e o livre comércio, sem que isso a impeça de empenhar-se em uma série de guerras e de intervenções militares, no hemisfério ocidental, contra a Espanha, e nas Filipinas, subtraídas à mesma Espanha... &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Depois da queda da autocracia czarista na Rússia, enquanto Alexander Kerenski, atraindo a ironia de Lênin, se coloca como um jacobino que dirige a nação revolucionária em armas contra os exércitos invasores dos impérios centrais (Losurdo, 1996), Gramsci preocupa-se em defender a revolução de fevereiro da acusação de jacobinismo, "fenômeno puramente burguês" e, portanto, estranho a uma revolução considerada, como veremos, "proletária" (Gramsci, 1982, p. 138-139). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Mesmo depois da Revolução de Outubro, Gramsci exprime-se calorosamente sobre Thomas Woodrow Wilson, positivamente contraposto ao primeiro ministro francês Georges Clemenceau, que não hesita em assumir poses jacobinas, mas que, na realidade, apesar de não poder ser confundido com o presidente norte-americano, "está próximo espiritualmente de Bethmann-Hollweg" (Gramsci, 1984, p. 184). O presidente norte-americano (que dirige um povo sem estorvos feudais nas costas e que, com a independência, conseguiu a "liberdade econômica e política" e a "libertação do indivíduo dos vínculos e das tutelas paternalistas dos monopolizadores da sabedoria e da justa medida") é comparado ao chefe da Rússia soviética: "Lênin e Wilson são os dois gênios políticos que a guerra colocou em primeiro plano, neles e em sua obra se fixa a atenção da melhor parte, respectivamente, do proletariado e da burguesia" (idem, ibid., p. 157-158). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;A revolução contra o &lt;i&gt;Syllabus&lt;/i&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;As profundas ligações com a mais avançada cultura liberal da época não impediram que Gramsci saudasse a Revolução de Outubro. E isto também porque o liberalismo do qual se vale tem características peculiares e singulares. Voltemos a Ketteler e à cultura católica dos anos do&lt;i&gt; Syllabus&lt;/i&gt; e da polêmica anti-risorgimental. Depois da condenação, já citada, da filosofia hegeliana e do liberalismo que, ao repelirem a fórmula "pela graça de Deus", não reconheceram qualquer limite à iniciativa transformadora e legisladora do homem, do povo e do Estado, o eminente homem da igreja assim prosseguiu: "Se as premissas são verdadeiras, se o Estado é Deus na terra, se a lei é absoluta, quem pode contestar seu direito de reformar as leis que regulam a propriedade? O que ele fez como Deus, para falar a linguagem de Hegel, pode também refazer. O que era justo a primeira vez, deverá sê-lo uma segunda" (Losurdo, 1997, p. 126). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Ainda segundo Rosmini, a "moderna antropolatria" se amplia em "estatolatria", que por sua vez fundamenta a pretensão socialista de legitimamente realizar uma redistribuição da riqueza e da renda (Losurdo, 1997, cap. IV, p. 2). Visto como sinônimo de uma modernidade que pretende substituir as eternas leis naturais e divinas pela iniciativa histórica do homem, o liberalismo, condenado pela cultura católica da época, desde o início carrega dentro de si o socialismo. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Vejamos agora como argumenta Gramsci a partir de outubro de 1917. Pouco mais de um ano antes, se empenhara em uma polêmica com os católicos que, pela paz, rezam à Nossa Senhora e "invocam a boa vontade dos santos, quando seria mais oportuno apelar pela dos homens". Tal posição de resignação significa uma recusa ou o desconhecimento da modernidade: "Apenas o que é obra, conquista nossa, tem valor para nós, torna-se parte de nós mesmos, não o que vem dado generosamente por um poder superior, seja ele o Estado burguês, ou Nossa Senhora da Consolação" (Gramsci, 1980, p. 392-393). Nesse sentido, "nossa religião volta a ser a história, nossa fé volta a ser o homem e sua vontade ativa (...). E assim nos sentimos inevitavelmente em oposição ao catolicismo e nos dizemos modernos" (idem, ibid., p. 514). Em julho de 1918, ao rechaçar a campanha desencadeada contra a Revolução de Outubro, Gramsci escreve que "quem considera Lênin um utópico (...) é um católico, viceja no pântano do &lt;i&gt;Syllabus&lt;/i&gt;" (idem, 1984, p. 208-209). O mote de dois anos antes, &lt;i&gt;Hegel&lt;/i&gt; contra &lt;i&gt;o Syllabus&lt;/i&gt;, assume, então, uma nova configuração: &lt;i&gt;Lênin&lt;/i&gt; contra &lt;i&gt;o Syllabus&lt;/i&gt;! Quem continua a recomendar a submissão das massas aos Estados burgueses, que as imolam como vítimas sacrificadas sobre o altar da guerra, está impregnado de metafísica e teologismo, está aquém da modernidade em seu sentido mais elevado e mais forte. Através de etapas sucessivas, e através de um processo complexo e contraditório, a modernidade configura-se como uma gigantesca revolução contra o &lt;i&gt;Syllabus&lt;/i&gt;. É uma revolução que vê a afirmação da subjetividade livre, e esta subjetividade livre afirma-se plenamente na luta contra a presumida fatalidade da guerra e de seu rito de sacrifício. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;A revolução bolchevique é então vivida como uma conseqüente aplicação dos princípios liberais. Junto a uma ruptura, comporta também elementos de continuidade. O mesmo artigo de outubro de 1918, que elogia Cobden como apóstolo do "livre comércio", afirma que "a idéia da Internacional amadureceu criticamente no pensamento de Marx", precisamente "naquele período da história inglesa". A elaboração teórica e política de Marx não é uma criação &lt;i&gt;ex nihil&lt;/i&gt;; ele "elaborou criticamente estas tendências da civilização capitalista, reconheceu que eram essenciais à história e construiu a ideologia da Internacional operária". O próprio Wilson exprime "uma civilização que, para os socialistas, representa o pressuposto de seu triunfo" (Gramsci, 1984, p. 315). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Não falta ingenuidade nessa visão, que tende a transfigurar a história do liberalismo real e parece subestimar a aspereza do conflito já aberto entre a Rússia soviética e o movimento comunista, de um lado, e o Ocidente capitalista, aí incluído seu componente liberal, do outro. Claramente, o problema da herança necessita de posterior precisão, capaz de ajudar a recolher e enquadrar, junto às linhas de continuidade e de desenvolvimento na continuidade do processo histórico de emancipação, também os dramáticos conflitos que o caracterizam. Porém, um ponto já está decidido: o comunismo pode ser entendido apenas como realização da modernidade. É apenas nesse sentido que se pode falar de "socialismo crítico" (Gramsci, 1980, p. 392) ou de "comunismo crítico" (Gramsci, 1984, p. 348). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;A adesão à revolução desencadeada contra o &lt;i&gt;Syllabus&lt;/i&gt; não comporta uma imediata ruptura com Croce e Gentile. Gramsci nutre a esperança e a ilusão de poder proceder, com a filosofia deles, do mesmo modo que Marx e Engels procederam em relação à filosofia clássica alemã: herdando-a e incorporando-a. Trata-se de realizar uma &lt;i&gt;Aufhebung&lt;/i&gt;, uma superação que, longe de ser sinônimo de liquidação sumária, implica, como momento essencial, a assunção de uma herança. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;A Itália é o país no qual exerce a mais ampla e mais duradoura influência sobre o movimento operário e comunista a tese (que atravessa profundamente a obra de Marx e Engels e encontra sua formulação mais clássica no &lt;i&gt;Ludwig Feuerbach e o fim da filosofia clássica alemã&lt;/i&gt;, publicado por Engels em 1888) segundo a qual "o proletariado é o herdeiro da filosofia clássica alemã" (Marx &amp;amp; Engels, 1955, p. 307). Na França do final do século XIX, o próprio genro de Marx, Paul Lafargue, considera Kant um simples "sofista burguês" (Mehring, 1961, v. XIII, p. 39). Na Alemanha de 1870, Wilhelm Liebknecht, um dos dirigentes mais famosos da social-democracia alemã, ao publicar em uma revista do partido um artigo de Engels que cita Hegel, considera oportuno colocar esta nota de redação: "conhecido pelo grande público como o descobridor e o apologista da idéia régio-prussiana de Estado!". Ao que Engels reagiu com extrema violência: "Este animal se permite estampar, no pé de meu artigo e sem assinar, notas que são verdadeiras tolices (...). Este ignorante tem a desfaçatez de querer liquidar um tipo como Hegel com a palavra &lt;i&gt;prussiano&lt;/i&gt;". E também a reação de Marx, que endereça uma dura carta de protesto a Liebknecht (Marx &amp;amp; Engels, 1955, p. 501 e 503),&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0101-32622006000300002&amp;amp;lang=pt#nt05"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;5&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; é igual à de Engels. No entanto, as coisas não parecem mudar substancialmente na social-democracia alemã. Assim, no mesmo ano de 1888, no qual Engels publicou seu &lt;i&gt;Feuerbach&lt;/i&gt;, pelas colunas da revista &lt;i&gt;Die neue Zeit&lt;/i&gt;, Karl Kautsky formula uma crítica bastante severa, de substancial liquidação da filosofia clássica alemã: &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 84.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;A revolução teórica da Inglaterra e da França foi o resultado da necessidade continuamente crescente, por parte da burguesia, de uma revolução econômica e política (...). A revolução teórica da Alemanha foi o produto de idéias importadas; "teorias" "essencialmente materialistas" na França e na Inglaterra assumem na terra alemã a forma do "idealismo filosófico". (Kautsky, 1888, VI, p. 76) &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Como se vê, ao atraso econômico e político corresponde plenamente também o atraso ideológico da Alemanha: não há lugar para a desigualdade do desenvolvimento, e o idealismo alemão dificilmente pode constituir um ponto de referência ou uma herança a ser reivindicada. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Aproximadamente na mesma época, ao fazer o balanço filosófico e político de sua vida, Antonio Labriola escreve em uma carta: "Talvez – até sem talvez – eu tenha me tornado comunista devido à minha educação (rigorosamente) hegeliana", graças ao encontro juvenil com o "reflorescimento napolitano do hegelianismo", que tem por protagonistas os irmãos Spaventa (Bertrando e Silvio). Significativamente, o destinatário dessa carta é Engels, e Antonio Labriola demonstra conhecer bem o autor de &lt;i&gt;Ludwig Feuerbach&lt;/i&gt; e compartilhar plenamente a tese segundo a qual o proletariado é o herdeiro da filosofia clássica alemã (Losurdo, 1997). Esta tese desempenha um papel importante na formação do grupo dirigente de &lt;i&gt;L'Ordine Nuovo&lt;/i&gt;. Escrevendo na revista dirigida por Gramsci, Togliatti declara, dois anos depois da Revolução de Outubro, que "Marx é filho direto de Hegel" (Togliatti, 1973, v. I, p. 66). E em 1925: "Ao marxismo pode-se chegar por diversas vias. Nós chegamos pela via seguida por Karl Marx, isto é, partindo da filosofia idealista alemã, de Hegel (...). No que nos diz respeito, a via que seguimos é, com relação a qualquer outra, a via mestra, e como tal tem todas as vantagens". É a via – acrescenta Togliatti – indicada, e pela primeira vez seguida, na Itália, por Antonio Labriola, que depois desgraçadamente a abandonou em favor do assim chamado "positivismo científico" que, na realidade, não é outra coisa senão uma vulgar metafísica da história vista como mera necessidade natural (Togliatti, 1925, v. I, p. 648). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Gramsci talvez seja ainda mais radical: "a filosofia da práxis é uma reforma e um desenvolvimento do hegelianismo" (Gramsci, 1975, p. 1.487-1.489). Herdar a filosofia clássica alemã, que culmina em Hegel, significa, para o movimento operário e comunista, assumir não apenas a herança de uma simples manifestação filosófica, mas de uma expressão filosófica de extraordinária importância, que comportou a elaboração de categorias teóricas (contradição objetiva, salto qualitativo, dialética etc.) decisivas para a compreensão do processo revolucionário; trata-se de herdar o mundo histórico da modernidade. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Reside aqui o fascínio de uma evolução e de uma biografia intelectual que, a partir de dramáticos acontecimentos históricos (o primeiro conflito mundial, a revolução e a eclosão da primeira etapa da guerra, fria e quente, contra a Rússia soviética, o processo de radicalização ideológica e política do movimento operário no Ocidente, o despertar dos povos coloniais e as persistentes ambições imperialistas das grandes potências liberais, o advento do fascismo), aprofunda e radicaliza a crítica ao liberalismo e amadurece, em todos os níveis, a passagem ao comunismo. Porém, a um comunismo que nunca perde a consciência do problema da herança. Nesse sentido, se poderia e se deveria escrever, com relação a Gramsci (e Togliatti), algo análogo a um célebre livro dedicado a &lt;i&gt;Marx e Engels do liberalismo ao comunismo &lt;/i&gt;(Cornu, 1955, p. 1.818 e 1.820-1.844).&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0101-32622006000300002&amp;amp;lang=pt#nt06"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;6&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;É ainda mais fascinante essa evolução do liberalismo para o "comunismo crítico", pelo fato de ser um contraponto objetivo à evolução de não poucos intelectuais que, ante os mesmos acontecimentos, e a partir do mesmo desafio histórico, empreenderam uma marcha de aproximação com o fascismo, ou aderindo (foi o caso de Gentile), ou chegando à beira da adesão, ou ainda participando da elaboração de temas e motivos ideológicos sucessivamente herdados pelo fascismo. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;Notas&lt;/b&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0101-32622006000300002&amp;amp;lang=pt#tx01"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. Mas está redimensionada a afirmação segundo a qual "em todos os escritos juvenis Gramsci cita Labriola &lt;i&gt;apenas uma vez&lt;/i&gt;" (em 1918!). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0101-32622006000300002&amp;amp;lang=pt#tx02"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. Nota da Org.: Trata-se do nobre e bispo de Mogúncia, barão Wilheim Emmanuel Freiherr von Ketteler (1811-1877), que foi deputado do parlamento alemão, inspirador do partido de centro e do sindicalismo católico alemão. Fez célebres sermões sobre a "questão social", como &lt;i&gt;A questão operária e o cristianismo&lt;/i&gt; (1864) e &lt;i&gt;Liberalismo, socialismo, cristianismo &lt;/i&gt;(1871). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0101-32622006000300002&amp;amp;lang=pt#tx03"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. A essa obra (Losurdo 1997, caps. 3-4) remetemos também o leitor para acompanhar a sucessiva involução de Gentile, que levará o filósofo a aceitar os estereótipos nacionais anteriormente refutados e a aderir ao fascismo. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0101-32622006000300002&amp;amp;lang=pt#tx04"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. Trata-se de uma tomada de posição cautelosa e problematicamente favorável ao pronunciamento de Mussolini em favor da passagem do Partido Socialista da "neutralidade absoluta" à "neutralidade ativa e operante" (Gramsci, 1980, p. 10-14). Líder da ala revolucionária, Mussolini apressa-se em percorrer a estrada do intervencionismo. Compreende-se agora a leitura, corretamente definida como "sectária", intervencionista, do artigo de Gramsci (Fiori, 1966, p. 113). Porém, à luz das sucessivas intervenções e dos sucessivos silêncios de Gramsci, parece problemática também a leitura leninista do artigo em questão, como uma espécie de adesão objetiva à palavra de ordem de transformação da guerra imperialista em guerra civil revolucionária (Giacomini, 1975, p. 15-19; Taboni, 1975, p. 119-187). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0101-32622006000300002&amp;amp;lang=pt#tx05"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;5&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. Sobre isto chamou a atenção Weil (1988, p. 67). &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0101-32622006000300002&amp;amp;lang=pt#tx06"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;6&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;. Nas páginas seguintes, Gramsci e Togliatti aparecem freqüentemente próximos. Sua contraposição é um mito político, mais do que historiográfico, como demonstra Canfora (1997) de modo eficaz e brilhante. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span lang="IT"&gt;Referências bibliográficas &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;CANFORA, L. &lt;i&gt;Chi ha paura di Togliatti? &lt;/i&gt;Milano: Teti, 1997. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;CANNADINE, D. Il contesto, la rappresentazione e il significato del rito: la monarchia britannica e l'invenzione della tradizione. In: HOBSBAWN, E.J.; RANGER, T. (Org.). &lt;i&gt;L'invenzione della tradizione. &lt;/i&gt;Turim: Einaudi, 1987. p. 99-159 (ed. orig. 1983). &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;CORNU, A. &lt;i&gt;Karl Marx et Friedrich Engels&lt;/i&gt;: leur vie et leur &lt;/span&gt;œ&lt;span lang="IT"&gt;uvre. Paris: PUF, 1955&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;. 4v. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;CORNU, A. &lt;i&gt;Marx e Engels dal liberalismo al comunismo&lt;/i&gt;. Trad. de F. Cognetti e M. Montinari. Milano: Feltrinelli, 1962. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;FERRERO, G. &lt;i&gt;La reazione&lt;/i&gt; (1894). 2. ed. Turim: Olivetti, 1895. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;FERRERO, G. &lt;i&gt;L'Europa giovane: &lt;/i&gt;studi e viaggi nei paesi del Nord. Milano: Treves, 1903. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;FIORI, G. &lt;i&gt;Vita di Antonio Gramsci&lt;/i&gt;. Bari: Laterza, 1966. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;GIACOMINI, R. &lt;i&gt;Gramsci e la formazione del Partito Comunista d'Italia.&lt;/i&gt; Napoli: Cultura Operaia, 1975. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;GRAMSCI, A. &lt;i&gt;Socialismo e fascismo&lt;/i&gt;. (L'Ordine Nuovo: 1921-1922). Turim: Einaudi, 1966. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;GRAMSCI, A. &lt;i&gt;La costruzione del partito comunista: &lt;/i&gt;1923-1926. Turim: Einaudi, 1971. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;GRAMSCI, A.&lt;i&gt; Quaderni del carcere&lt;/i&gt;. Turim: Einaudi, 1977. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;GRAMSCI, A. &lt;i&gt;Cronache torinesi&lt;/i&gt;: 1913-1917. Turim: Einaudi, 1980. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;GRAMSCI, A. &lt;i&gt;La città futura&lt;/i&gt;: 1917-1918. Turim: Einaudi, 1982. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;GRAMSCI, A. &lt;i&gt;Il nostro Marx&lt;/i&gt;: 1918. Turim: Einaudi, 1984. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;GRAMSCI, A. &lt;i&gt;L'Ordine Nuovo&lt;/i&gt;: 1919-1920. Turim: Einaudi, 1987. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;KAUTSKY, K. Arthur Schopenhauer. &lt;/span&gt;&lt;i&gt;Die neue Zeit&lt;/i&gt;, v. 6, 1888. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;KISSINGER, H. &lt;i&gt;Diplomacy&lt;/i&gt;. New York: Simon &amp;amp; Schuster, 1994. p. 186. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;LECKY, W.E.H. &lt;i&gt;A history of England in the eighteenth century&lt;/i&gt;. 3. ed. London: Longmans-Green, 1883-88. v. 2. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;LÊNIN, V.I. &lt;i&gt;Opere complete&lt;/i&gt;. Roma: Riuniti, 1955. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;LEPRE, A. &lt;i&gt;Italia addio?: &lt;/i&gt;unità e disunità dal 1860 a oggi. Milano: Mondadori, 1994. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;LOSURDO, D. &lt;i&gt;Il revisionismo storico: &lt;/i&gt;problemi e miti. Roma-Bari: Laterza, 1996. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;LOSURDO, D. &lt;i&gt;Dai fratelli Spaventa a Gramsci: &lt;/i&gt;per una storia politico-sociale della fortuna di Hegel in Italia. Napoli: La Città del Sole [Instituto Italiano para os Estudos Filosóficos], 1997. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;MARX, K.; ENGELS, F. &lt;i&gt;Werke&lt;/i&gt;. Berlim: Dietz, 1955. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;MARX, K.; ENGELS, F. Marx-Engels Gesamtausgabe. &lt;span lang="IT"&gt;In: MARX, K.; ENGELS, F. &lt;i&gt;India, Cina, Russia&lt;/i&gt;: le premesse per tre rivoluzioni (1960). Milano: Il Saggiatore, 1975. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;MEHRING, F. Zur klassischen idealistischern deutschen Philosophie Immanuel Kant (1904). In: MEHRING, F. &lt;i&gt;Gesammelte Schriften&lt;/i&gt;. Berlim: Dietz, 1961. v. 13. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;MILL, J.S. &lt;i&gt;Considerations on representative government. &lt;/i&gt;London: Parker, 1861. (Trad. italiana: Mill, J.S. Considerazioni sul Governo rappresentativo. Milano: Bompiani, 1916 (&lt;i&gt;passim&lt;/i&gt;). &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;MONTELEONE, R. &lt;i&gt;Filippo Turati&lt;/i&gt;. Turim: UTET, 1987. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;PICK, D. &lt;i&gt;War machine: &lt;/i&gt;the rationalization of slaughter in the modern age. New Haven: Yale University, 1993. (Trad. italiana: PICK, D. La guerra nella cultura contemporanea. Roma: Laterza, 1994). &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;SALVEMINI, G. Liberalismo e socialismo. (L'Unità, Firenze, 14 out. 1920). In: SALVEMINI, G. &lt;i&gt;Opere&lt;/i&gt;. Milano: Feltrinelli, 1964-1978. v.8. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;TABONI, P. La gramsciana neutralità attiva ed operante. &lt;i&gt;Differenze&lt;/i&gt;, Urbino, n. 10, p. 119-87, 1979. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;TOGLIATTI, P. Che cos'è il liberalismo? (L'Ordine Nuovo, Torino, 20-27 set.1919). In: TOGLIATTI, P. &lt;i&gt;Opere&lt;/i&gt;. Roma: Riuniti, 1973. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;TOGLIATTI, P. La nostra ideologia. (L'Unità, Roma, 23 set. 1925). In: TOGLIATTI, P. &lt;i&gt;Opere&lt;/i&gt;. Roma: Riuniti, 1973. v.1. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;span lang="IT"&gt;WEIL, E. Hegel et l'État (1950). In: BURGIO, A (Org.). &lt;i&gt;Hegel e lo Stato e altri scritti hegeliani&lt;/i&gt;. &lt;/span&gt;Milano: Guerini, 1988. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Recebido em fevereiro de 2006 e aprovado em abril de 2006.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0101-32622006000300002&amp;amp;lang=pt#tx"&gt;&lt;span style="color: blue;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; O presente texto refere-se ao primeiro capítulo do livro de Domenico Losurdo, &lt;i&gt;Antonio Gramsci, dal liberalismo al &lt;/i&gt;"&lt;i&gt;comunismo critico&lt;/i&gt;" (Roma: Gamberetti, 1997), traduzido por Teresa Ottoni e gentilmente cedido pela Editora Revan, para o qual elaboramos um resumo e uma pequena introdução.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 0pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="color: black; text-decoration: none;"&gt;&lt;shapetype coordsize="21600,21600" filled="f" id="_x0000_t75" o:preferrelative="t" o:spt="75" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" stroked="f"&gt;&lt;stroke joinstyle="miter"&gt;&lt;/stroke&gt;&lt;formulas&gt;&lt;f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="sum @0 1 0"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="sum 0 0 @1"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @2 1 2"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="sum @0 0 1"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @6 1 2"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="sum @8 21600 0"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="sum @10 21600 0"&gt;&lt;/f&gt;&lt;/formulas&gt;&lt;path gradientshapeok="t" o:connecttype="rect" o:extrusionok="f"&gt;&lt;/path&gt;&lt;lock aspectratio="t" v:ext="edit"&gt;&lt;/lock&gt;&lt;/shapetype&gt;&lt;shape alt="Creative Commons License" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/" id="Imagem_x0020_327" o:button="t" o:spid="_x0000_i1030" style="height: 11.25pt; mso-wrap-style: square; visibility: visible; width: 60pt;" type="#_x0000_t75"&gt;&lt;fill o:detectmouseclick="t"&gt;&lt;/fill&gt;&lt;imagedata o:title="Creative Commons License" src="file:///C:\DOCUME~1\EU\IMPOST~1\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image001.png"&gt;&lt;/imagedata&gt;&lt;/shape&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: black;"&gt;Creative Commons Attribution License&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: black;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: navy;"&gt;&amp;nbsp; CEDES&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: navy;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 0pt; text-align: center;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: navy;"&gt;Caixa Postal 6022 - Unicamp&lt;br /&gt;13084-971 Campinas SP - Brazil&lt;br /&gt;Tel. / Fax: (55 19) 3289 - 1598 / 7539&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="color: navy;"&gt;&lt;shape alt="http://www.scielo.br/img/en/e-mailt.gif" id="Imagem_x0020_328" o:spid="_x0000_i1029" style="height: 21.75pt; mso-wrap-style: square; visibility: visible; width: 32.25pt;" type="#_x0000_t75"&gt;&lt;imagedata o:title="e-mailt" src="file:///C:\DOCUME~1\EU\IMPOST~1\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image003.gif"&gt;&lt;/imagedata&gt;&lt;/shape&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: navy;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;a href="mailto:cadcedes@cedes.unicamp.br"&gt;&lt;span style="color: navy;"&gt;cadcedes@cedes.unicamp.br&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: navy;"&gt;&lt;shape alt="" id="_x0000_i1028" style="height: 0.75pt; width: 0.75pt;" type="#_x0000_t75"&gt;&lt;/shape&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 10pt;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: inherit;"&gt;Fonte: http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0101-32622006000300002&amp;amp;lang=pt&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8028408047692135440-7406308645764429832?l=domenicolosurdoinfobrasil.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8028408047692135440/posts/default/7406308645764429832'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8028408047692135440/posts/default/7406308645764429832'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://domenicolosurdoinfobrasil.blogspot.com/2011/08/os-primordios-de-gramsci-entre-o.html' title='Os primórdios de Gramsci: entre o Risorgimento e a I Guerra Mundial'/><author><name>Giulio Gerosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8028408047692135440.post-9048679153746196965</id><published>2011-08-15T08:56:00.000-07:00</published><updated>2011-08-15T08:56:30.988-07:00</updated><title type='text'>A Revolução, a nação e a paz</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;A Revolução, a nação e a paz&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#nt01"&gt;&lt;b&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Domenico Losurdo&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 0pt; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;hr align="center" noshade="noshade" size="1" style="color: grey;" width="100%" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;RESUMO&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Procura-se aqui analisar a noção de "paz perpétua" e de "exportação da revolução" à luz das experiências da Revolução Francesa e da Revolução de Outubro, considerando o debate precedente e sucessivo a essas experiências revolucionárias, acentuando a novidade representada pela Revolução Francesa e, enfim, criticando as análises segundo as quais a tradição política que vai da Revolução Francesa à Revolução de Outubro forjou, com o universalismo, o instrumento ideológico para justificar um intervencionismo universal.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Palavras-chave:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Revolução Francesa, Revolução de Outubro, Paz perpétua, Colonialismo. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 0pt; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;hr align="center" noshade="noshade" size="1" style="color: grey;" width="100%" /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;O IDEAL da paz perpétua, de um mundo definitivamente liberado do flagelo da guerra, não caracteriza somente a consciência contemporânea, mas tampouco nos remete a épocas muito antigas. Pode-se dizer que data, fundamentalmente, das lutas que precederam e acompanharam a Revolução Francesa. A partir desse momento, a reflexão sobre a paz se enriquece de dois elementos radicalmente novos. Começa a ser pensada em termos universalistas. Em Bernardin de Saint-Pierre, o ideal da "paz perpétua" concerne ainda explicitamente à Europa, ou "os estados cristãos":&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#nt02"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; os que assinam o tratado que bane para sempre a guerra são os representantes das potências cristãs, que são assim colocadas em condições de enfrentar melhor a ameaça dos "turcos", dos "corsários da África" e dos "tártaros", e que, repelindo as agressões eventuais provindas desse lado, podem mesmo encontrar "ocasiões para cultivar o gênio e os talentos militares".&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#nt03"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;O outro elemento de novidade é que, sempre a partir das lutas que precederam e acompanharam a Revolução Francesa, o ideal da paz perpétua deixa de se apresentar como uma vã esperança, para assumir uma dimensão política precisa: é agora a ação política que é chamada a realizar o ideal em questão. Trata-se então de atacar as forças que têm interesse na guerra e essas são identificadas com o sistema feudal e o absolutismo monárquico. Tomando como alvo as guerras de gabinete de seu tempo, Voltaire (2006, cap.VII) declara que, para acabar com os massacres periódicos entre as nações e os homens, seria preciso punir "esses bárbaros sedentários que, do fundo de seu gabinete, ordenam, durante sua digestão, o massacre de um milhão de homens, e em seguida mandam solenemente agradecer a Deus". &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Por sua vez, Rousseau (1959, p.593) declara que "por um lado, a guerra e as conquistas, por outro, o progresso do despotismo ajudam-se mutuamente". A guerra finca então suas raízes não na maldade presumida da natureza humana, no pecado original, mas nas instituições político-sociais concretas, determinadas. Rousseau não hesita em tirar disso todas as conseqüências. Sendo revolucionário, é inevitável: "e então não se trata mais de persuadir, mas de obrigar, e não é necessário escrever livros, mas retirar as tropas". Em conclusão, a união cosmopolita entre os povos e os Estados só pode "ocorrer por meio de revoluções" (ibidem, p.595-600). &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Uma inversão radical de posições produziu-se em relação a Saint-Pierre (1986, p.40-1 e 164ss). Para ele, o tratado que instituía a paz perpétua tinha também o papel de garantir a estabilidade interior, ou seja, "preservar infalivelmente" os Estados signatários "de toda secessão, toda revolta, e, principalmente, toda guerra civil", um mal que é ainda "mais terrível" e "mais funesto" do que as guerras "estrangeiras" (ibidem, p.41 e 143). Se, em Saint-Pierre, o objetivo da paz perpétua impõe a sufocação das revoluções (e a condenação à morte dos "sediciosos" e dos "rebeldes"), em Rousseau, a revolução política se apresenta como a via obrigatória para a instauração da paz perpétua. O "pacifismo" conduz Saint-Pierre à condenação da primeira revolução inglesa; no "pacifismo" de Rousseau ouve-se já, como veremos, um dos motivos centrais da Revolução Francesa.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;A revolução antifeudal e antiabsolutista, reconhecida por Rousseau como o verdadeiro antídoto ao flagelo da guerra, desencadeia-se alguns anos depois. Com a vaga de entusiasmo difundem-se não somente na França, mas também no exterior ilusões segundo as quais o abatimento do regime feudal em âmbito internacional acabaria por extirpar para sempre o flagelo da guerra. De Paris, Mirabeau podia anunciar que, em seguida à conquista da "liberdade geral", desapareceriam também as "invejas insensatas que atormentam as nações", e jorraria a "fraternidade universal".&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#nt04"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Após ter denunciado no despotismo, na ambição e sede de dominação das cortes feudais a causa das guerras incessantes que até então dilaceraram a humanidade, outros numerosos protagonistas da Revolução prometiam a realização do "sonho filantrópico do abade de Saint-Pierre".&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#nt05"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;5&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;É significativo que Barnave insista em particular sobre o efeito benéfico do controle dos proprietários sobre o Poder Legislativo. Todavia, também ele pensava que a guerra podia ser extirpada se se acabasse com o poder absoluto dos reis que podiam se lançar em aventuras de guerra sem nenhum controle e, principalmente, sem correr nenhum risco. Ao contrário, "o corpo legislativo dificilmente decidirá fazer guerra. Cada um de nós possui propriedades, amigos, uma família, uma quantidade de interesses pessoais que a guerra poderia comprometer".&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#nt06"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;6&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Com efeito, a nova França revolucionária se comprometia a não iniciar uma guerra de conquista, ela se comprometia solenemente – como declarava a Constituição de 1793 – a não se ingerir "no governo das outras nações". Ou, para usar os termos da Constituição de 1791: "a Nação Francesa renuncia a iniciar qualquer guerra com o fim de conquista e nunca usará suas forças contra um Povo qualquer".&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Pela primeira vez na história, um país se comprometia a conduzir uma política de paz e o ideal da paz perpétua encontrava sua consagração, ainda que indireta, em um texto constitucional. Trata-se de uma novidade radical. Para Grotius, intérprete, de certo modo, dos resultados da Revolução Holandesa, não se discute o direito de reduzir à escravidão, por meio da guerra, não somente os indivíduos, mas mesmo povos inteiros (cf. Grotius, &lt;i&gt;De jure belli ac pacis&lt;/i&gt;, liv.III, cap.VIII, par.1). (Ele se refere, certamente, aos povos colonizados, visto que estão excluídas explicitamente "as nações em que &lt;i&gt;jus illud servitutis ex bello in usu non est&lt;/i&gt;" – liv.III, cap.XIV, par.9.) Uma crítica da guerra não pode nem sequer ser encontrada na "Declaração dos Direitos" derivada da "Revolução Gloriosa" inglesa de 1688, da Declaração de Independência ou dos textos constitucionais surgidos com a Revolução Americana: nesses fixam-se as regras para o recrutamento do exército em caso de guerra, mas a guerra permanece um dado de fato e não se torna um problema. A guerra só se torna realmente um problema com a Revolução Francesa: é um problema que a ação política deve resolver para assegurar definitivamente a paz.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Até agora falamos somente da segunda das novidades radicais surgidas com a Revolução Francesa. Convém mencionar a primeira. A paz, compreendida em um sentido universalista, não é mais pensada em termos de exclusão dos não-cristãos; o inimigo não é mais o "infiel" ou o "bárbaro", mas o déspota e o partidário do despotismo, que têm interesse ou ajudam a perpetuar a condição de guerra. Pode-se observar esse ponto de partida universalista também na decisão da Convenção de abolir a escravidão nas colônias, durante os tumultos da revolta dos negros em São Domingos. Saint-Pierre escreve seu &lt;i&gt;Projet&lt;/i&gt; no momento do Tratado de Utrecht, que permite à Inglaterra, saída há pouco de sua "Revolução Gloriosa", retirar da Espanha o &lt;i&gt;Asiento&lt;/i&gt;, ou seja, o monopólio do tráfico dos negros. E a paz perpétua é invocada por Saint-Pierre (1986, p.17) também em nome da segurança e da liberdade "de comércio, tanto da América quanto do Mediterrâneo". Nesses "dois comércios", que "constituem mais da metade das entradas da Inglaterra e da Holanda" (ibidem), incluía-se também o tráfico dos negros, o comércio de escravos, como se evidencia nos textos de economia política da época.&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#nt07"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;7&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Mas, para Rousseau (&lt;i&gt;Contrato social&lt;/i&gt;, I, 4), a escravidão não é nada mais do que a continuação do estado de guerra. Objetivamente, a realidade da guerra é descoberta também no comércio garantido pela paz perpétua, e a realização de uma paz autêntica implica, ao mesmo tempo, a liberação dos escravos das colônias. O problema da Paz começa a não ser mais pensado em termos exclusivamente europeus.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Nesse quadro, vemos claramente quais conseqüências a Revolução Francesa traz para o debate sobre o tema da independência de cada Estado e das relações internacionais entre os Estados. Em Saint-Pierre (1986), o tratado que institui a paz perpétua prevê o compromisso recíproco da não-ingerência. Há, porém, duas exceções a esse princípio: a primeira, explícita, à custa dos revolucionários; a segunda, implícita, à custa dos não-cristãos: "a sociedade européia só se ocupará do governo de cada Estado para conservar sua forma fundamental e para socorrer, de forma rápida e eficaz, nas monarquias, o príncipe, nas repúblicas, os magistrados, contra os sediciosos e os rebeldes" (ibidem, p.164). Por sua vez, a Sociedade Européia, mesmo quando não toma uma atitude abertamente hostil aos Estados muçulmanos, tem o direito de recorrer à força para obrigá-los a aderir ao Tratado, aderindo em uma posição subalterna, pois deverão promulgar "vários artigos em favor dos Cristãos, seus súditos" (ibidem, p.161). Desse ponto de vista, Saint-Pierre não vai além das bases tradicionais do direito internacional. Alberigo Gentile considera ilícita a redução dos prisioneiros à escravidão, mas somente no que se refere aos Estados cristãos. Balthazar Ayala, outro autor considerado pela escola de Carl Schmitt como um dos artífices da teoria da limitação da guerra, exclui toda limitação no que diz respeito a rebeldes e heréticos, contra os quais invoca, ao contrário, uma espécie de cruzada exterminadora (Grewe, 1988, p.252 e 246ss; ver também Schmitt, 1950, p.123-31).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR; mso-no-proof: yes;"&gt;&lt;shapetype coordsize="21600,21600" filled="f" id="_x0000_t75" o:preferrelative="t" o:spt="75" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" stroked="f"&gt;&lt;stroke joinstyle="miter"&gt;&lt;/stroke&gt;&lt;formulas&gt;&lt;f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="sum @0 1 0"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="sum 0 0 @1"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @2 1 2"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="sum @0 0 1"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @6 1 2"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="sum @8 21600 0"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"&gt;&lt;/f&gt;&lt;f eqn="sum @10 21600 0"&gt;&lt;/f&gt;&lt;/formulas&gt;&lt;path gradientshapeok="t" o:connecttype="rect" o:extrusionok="f"&gt;&lt;/path&gt;&lt;lock aspectratio="t" v:ext="edit"&gt;&lt;/lock&gt;&lt;/shapetype&gt;&lt;shape alt="http://www.scielo.br/img/revistas/ea/v22n62/a03img01.gif" id="Imagem_x0020_110" o:spid="_x0000_i1032" style="height: 278.25pt; mso-wrap-style: square; visibility: visible; width: 380.25pt;" type="#_x0000_t75"&gt;&lt;imagedata o:title="a03img01" src="file:///C:\DOCUME~1\EU\IMPOST~1\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image001.gif"&gt;&lt;/imagedata&gt;&lt;/shape&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Em sua cruzada contra a Revolução Francesa, pode-se dizer que Burke (1826a, p.123ss e 145) identifica a figura do revolucionário à do não-cristão ou do bárbaro: os governantes da nova França são, pois, condenados como "selvagens" e "bárbaros ateus e assassinos", como indivíduos que, por "sua crueldade, arrogância, espírito de rebelião e hábito de desafiar toda lei humana e divina", devem ser considerados "selvagens ferozes". Nesse caso – observa Gentz (1836-1837, p.198ss), tradutor de Burke em alemão e futuro conselheiro de Metternich –, o princípio de independência de cada Estado não tem mais sentido: diante de uma revolução como a que se produziu na França, que altera a ordem político-social, "insulta publicamente as idéias religiosas e viola tudo o que é sagrado para os homens", não é mais possível, e nem mesmo permitido, que os outros Estados permaneçam apartados. Uma intervenção não é somente legítima, é um dever.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Do lado oposto, o princípio do direito à independência e à autodeterminação foi radicalizado por Marat, a ponto de incluir o direito à secessão nas colônias. São Domingos, portanto, onde então se desencadeara uma revolta da população negra, tinha o direito de se separar da França, mesmo se da França revolucionária, para se constituir como Estado autônomo, e não sob a direção de colonos brancos e escravistas, mas sob a direção de escravos ou antigos escravos negros, que constituíam a grande maioria da população.&lt;a href="" name="tx08"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#nt08"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; Se as publicações contra-revolucionárias empurravam a França entre os "selvagens", recusando seu direito à independência, Marat rompia a distinção tradicional entre "selvagens" e "civilizados", reconhecendo aos primeiros também o direito à autodeterminação.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;O entusiasmo pela Revolução Francesa além do Reno pode ser entendido também à luz da nova abordagem do problema da paz. É nesse contexto que se coloca o ensaio fundamental de Kant, de 1795, &lt;i&gt;Para a paz perpétua&lt;/i&gt;. Já o "primeiro artigo definitivo para a paz perpétua" é categórico: "em todo Estado, a constituição civil deve ser republicana". Apesar de todas as atenuantes que seguem essa afirmação, não se deve perder de vista que, nesse momento, o principal país de regime republicano era a França revolucionária. Kant prossegue assim: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 84.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;em uma constituição onde o súdito não é um cidadão, que não é, portanto, republicana, a guerra é o que exige menos reflexão, pois o soberano não é membro, mas detentor do Estado, e a guerra não lhe causa o menor dano no que diz respeito à mesa, à caça, aos castelos de diversão, às festas de corte etc.; ele pode, pois, decidir a guerra por motivos fúteis como uma espécie de jogo de prazer.&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#nt09"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;9&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;A dura denúncia que aqui é feita dos responsáveis pela guerra visa, explicitamente, às cortes feudais, das quais se descreve e denuncia, de forma precisa e implacável, o modo de vida corrompido e decadente.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;O quinto "artigo preliminar" possui também um significado relevante: "nenhum Estado deve se imiscuir com a força na constituição e no governo de um outro Estado". O texto de Kant reproduz aqui, em substância, o artigo já citado da Constituição de 1793. Partindo da defesa do princípio da independência de cada Estado, Kant não hesita em submeter a uma dura crítica o abuso de poder da Europa em suas colônias, e, principalmente, o da Inglaterra, tema que encontramos nas correntes mais radicais da Revolução Francesa. Kant denuncia, com palavras de fogo, "a conduta hostil dos Estados policiados, em particular, dos Estados comerciantes de nossa parte do mundo" (a alusão à Inglaterra é transparente). Precisamente, "a injustiça que testemunham quando &lt;i&gt;visitam&lt;/i&gt; países e povos estrangeiros (visitas que eles confundem com a &lt;i&gt;conquista&lt;/i&gt;) vai tão longe que nos amedronta". Essa "conduta hostil" chegou a ponto de reduzir à escravidão populações inteiras: e assim, as "ilhas de açúcar" são indicadas como sede da "escravidão mais cruel e refinada". E tudo isso por conta de Estados "que fazem muito barulho com sua piedade"!&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#nt10"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Os países que se recusaram a seguir o exemplo dado pela França republicana com a abolição da escravidão nas colônias eram aqueles comprometidos com a cruzada contra-revolucionária em nome do cristianismo.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;No meio-tempo, porém, no plano político e militar, as relações de força se modificavam rapidamente em favor da França: seus exércitos passavam da posição defensiva à contra-ofensiva, avançando e se dirigindo além das fronteiras. A virada no plano militar se reflete também no plano ideológico. A Constituição de 1793, pronunciando-se contra toda forma de ingerência nos negócios internos de um outro país, limitava-se a acrescentar que "o povo francês é amigo e aliado natural dos povos livres": fórmula que podia, no máximo, abrir as portas a uma política de hegemonia em relação a países e povos já "livres", mas que não autorizava, de nenhum modo, uma intervenção do exército francês para "libertar" os povos ainda oprimidos pelo "despotismo". Mas já na Convenção ouvem-se vozes que dirigem a contribuição da nova França para a realização da paz perpétua, não para a abstenção em vista de toda guerra de agressão, mas para a exportação da revolução, uma espécie de ajuda internacionalista aos outros povos para que se libertem, por sua vez, do despotismo, que é a verdadeira causa das guerras fratricidas entre as nações. Entre essas vozes, distingue-se a de um emigrado alemão, Anacharsis Clootz, que, em 26 de abril de 1793, desejando uma república universal definitivamente pacificada, declara: "a Convenção não esquecerá que somos os mandatários do gênero humano: nossa missão não está circunscrita aos departamentos da França; nossos poderes são referendados por toda a natureza".&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#nt11"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;É, porém, o projeto girondino de Constituição que é verdadeiramente caracterizado por um claro desenho de expansão e hegemonia. Esse projeto foi recusado pela Convenção, mas convém examiná-lo também para se dar conta, ao mesmo tempo, das tendências de fundo que emergiam pouco a pouco na nova França burguesa dos primeiros anos de sua vida, e dos argumentos por meio dos quais essas tendências eram justificadas, ou seja, dos instrumentos ideológicos graças aos quais os próprios ideais revolucionários eram postos a serviço de uma política expansionista. Todo o "Titre XIII" do projeto girondino tratava das "relações internacionais da República francesa". Após ter declarado (artigo 1º) que "a República francesa só tomará as armas para manter sua liberdade, a conservação de seu território e a defesa de seus aliados", ele deixava a porta aberta às anexações com o artigo 2º: "ela renuncia solenemente a reunir a seu território regiões estrangeiras, a não ser segundo o desejo livremente exprimido pela maioria de seus habitantes, e somente no caso em que as regiões que solicitarão essa reunião não serão incorporadas e unidas em uma outra nação, em virtude de um pacto social expresso em uma Constituição anterior e livremente consentida" (Buchez &amp;amp; Roux, 1834, v.XXLV, p.153). Visto que, nesse momento, era rodeada pela Europa feudal, ou seja, por países dominados pelo despotismo, a França revolucionária podia tranqüilamente anexar região após região: a idéia do "pacto social" como instrumento de luta contra a opressão feudal se transformava em instrumento do expansionismo francês ressuscitado.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Quem se opunha à inversão, em senso expansionista, do alcance universal da Revolução Francesa, era Robespierre. Sua polêmica é dura contra "o pregador inoportuno da República una e universal", assimilado aos contra-revolucionários (1958, v.III, p.101 – 25 de dezembro de 1793); sua ironia é cortante, contra os que querem não se entende bem o quê: "a República, ou, antes, o incêndio universal" (1967, v.X, p.267 – 23 de dezembro de 1793); é lúcida sua advertência a não esquecer que "ninguém ama os missionários armados" (1958, v.I, p.129 – 2 de janeiro de 1792); é clara sua recusa da "mania de tornar toda casa feliz e livre, apesar dela". E, ao contrário, "todos os reis poderiam vegetar ou morrer impunes em seus tronos ensangüentados, se tivessem sabido respeitar a independência do povo francês" (1967, v.X, p.230 – 5 de dezembro de 1793). Naturalmente, também em Robespierre é possível vislumbrar recaídas, mas sua orientação de fundo recusa, sem equívoco, a teoria da exportação da revolução.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;É uma teoria que encontra adeptos mesmo fora da França. Quando escreve &lt;i&gt;A missão do homem&lt;/i&gt;, em 1799, Fichte repete que a condição da realização da paz perpétua é o triunfo, em âmbito internacional, de uma constituição política racional, do "verdadeiro Estado". Mas como chegar a esse resultado? Ele formula bem a hipótese de que agitações revolucionárias interiores acelerariam a crise do sistema feudal; mas, com uma mudança em relação ao passado, aparece uma hipótese completamente diferente: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 84.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;nenhum Estado livre pode razoavelmente admitir a seu lado formas de governo sob as quais os chefes têm interesse em submeter os povos vizinhos e que, portanto, por sua simples existência, ameaçam incessantemente a tranqüilidade de seus vizinhos: a preocupação por sua própria segurança obriga todos os povos livres a transformar igualmente todos os outros povos vizinhos em Estados livres [...] e assim, quanto nascerão alguns Estados verdadeiramente livres, o reino da cultura e da liberdade, e com ele o da paz universal, acabará, necessariamente, por abraçar aos poucos todo o universo. (Losurdo, 1983-1984, p.135-45)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;As raízes da guerra serão definitivamente arrancadas por ondas sucessivas de exportação da revolução, que abaterão os Estados não-livres que não teriam ainda sucumbido após agitações internas. Com Napoleão, a intenção de expansionismo e conquista colonial torna-se cada vez mais evidente, por parte de um país que tinha, todavia, prometido liberdade e paz perpétua, e isso provoca na Alemanha uma crise colossal dos mitos, e, por conseguinte, uma onda reacionária e um turvo chauvinismo (Losurdo, 1989, p.1). É, ao contrário, um balanço extremamente seco o traçado por Engels (1955, v.XX, p.239), no final do século XIX, para o período que vai de 1789 às campanhas-relâmpago de Napoleão: "a paz perpétua que tinha sido prometida se transforma em uma guerra de conquista sem fim". Mas essa constatação não significa, como em tantos contemporâneos de Engels, a celebração da guerra e a derrisão do ideal de paz perpétua. Não. Somente que o processo de realização desse ideal era bem mais complexo e tortuoso, e implicava mutações político-sociais bem mais radicais do que se previra no início.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Ironizando mais tarde o fracasso do ideal da paz perpétua, Joseph de Maistre (1884, v.V, p.24ss) celebra a guerra como uma espécie de rito sagrado, a cujo encanto o homem não pode se subtrair de forma alguma: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 84.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;não ouvis a &lt;i&gt;terra&lt;/i&gt; que grita e pede sangue [...]? Não notais que, no campo de morte, o homem não desobedece nunca? Ele pode massacrar Nerva ou Henrique IV; mas o mais abominável tirano, o mais insolente açougueiro de carne humana não ouvirá nunca: &lt;i&gt;não queremos mais vos servir&lt;/i&gt;. Uma revolta no campo de batalha, um acordo para se aliar renegando um tirano, eis um fenômeno de que não tenho memória.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR; mso-no-proof: yes;"&gt;&lt;shape alt="http://www.scielo.br/img/revistas/ea/v22n62/a03img02.gif" id="Imagem_x0020_111" o:spid="_x0000_i1031" style="height: 313.5pt; mso-wrap-style: square; visibility: visible; width: 338.25pt;" type="#_x0000_t75"&gt;&lt;imagedata o:title="a03img02" src="file:///C:\DOCUME~1\EU\IMPOST~1\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image002.gif"&gt;&lt;/imagedata&gt;&lt;/shape&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Maistre tinha, talvez, razão, mas somente no que diz respeito à história que estava atrás de si: a Revolução de Outubro é a primeira revolução que surgiu nos traços da luta contra a guerra, empunhando novamente o ideal de paz perpétua oriundo da Revolução Francesa e enriquecendo, de certo modo, o catálogo dos direitos do homem, do direito, fundamental, à paz.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Um período de entusiasmo comparável ao que fora suscitado pela Revolução Francesa ocorreu, em uma escala bem maior, após a Revolução de Outubro. O vigor universalista e internacionalista é ainda mais acentuado. Lenin ("A guerra e a revolução", 1955, v.XXIV, p.412) observara que a ideologia dominante não considerava verdadeiramente como guerras as aventuras coloniais, mas as considerava como simples operações de polícia internacional, operações que implicavam, porém, massacres gigantescos. Com a Revolução de Outubro, fala-se, ao contrário, com insistência, dos que são definidos como "escravos coloniais", vistos como uma das forças protagonistas da luta que deve terminar, finalmente, com a opressão nacional e a guerra.&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#nt12"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;12&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Os estados imperialistas que disputam, com a guerra, as colônias são denunciados por Lenin ("O socialismo e a guerra", 1955, v.XXI, p.276ss) como Estados escravistas. Se, em 1789, as raízes da guerra eram encontradas no sistema feudal e no absolutismo monárquico, agora são encontradas no sistema do capitalismo e do imperialismo. É essa análise que aparece nos textos de Lenin, assim como nos documentos da Internacional comunista. Mas convém reproduzir aqui, para esclarecer seu ensino e sua eficácia, uma declaração, mesmo se muito posterior, de Mao Tsé-tung: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 84.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;A guerra, esse monstro que leva os homens a se matarem uns aos outros, acabará por ser eliminada pelo desenvolvimento da sociedade humana, o que ocorrerá em um futuro não distante. Mas para suprimir a guerra há somente um meio: opor a guerra revolucionária à guerra contra-revolucionária. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR; mso-no-proof: yes;"&gt;&lt;shape alt="http://www.scielo.br/img/revistas/ea/v22n62/a03img03.gif" id="Imagem_x0020_112" o:spid="_x0000_i1030" style="height: 267.75pt; mso-wrap-style: square; visibility: visible; width: 384pt;" type="#_x0000_t75"&gt;&lt;imagedata o:title="a03img03" src="file:///C:\DOCUME~1\EU\IMPOST~1\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image003.gif"&gt;&lt;/imagedata&gt;&lt;/shape&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Para apreender o significado correto dessa declaração, não se deve esquecer que, nesse momento, era iniciada a invasão da China pelo imperialismo japonês, e, portanto, as armas tomavam a palavra. A orientação de base que aparece é, de qualquer forma, semelhante à que vimos em Rousseau: independentemente das lutas concretas, particulares e diferentemente articuladas cada vez, a guerra como fenômeno geral é eliminada, em última análise, por um processo revolucionário que arranca suas raízes uma vez por todas. "Quando a sociedade humana chegar à supressão das classes, à supressão do Estado, não haverá mais guerras [...] Será a era da paz perpétua para a humanidade".&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#nt13"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;13&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; A instauração da paz perpétua não mais pressupõe a desaparição dos déspotas e barões feudais, mas a dos capitalistas, assim como das classes sociais em geral. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Se, na Rússia, a Revolução de Outubro triunfara, um ano depois as revoluções populares varreram, na Alemanha e na Áustria, a dinastia dos Hohenzollern e dos Habsburgos e proclamaram a República, sem que a situação estivesse, porém, estabilizada; em março e abril de 1919, a revolução proletária parecia triunfar na Hungria e na Bavária, ao passo que, por sua vez, a Itália se preparava para ser abalada pelo movimento de ocupação das fábricas. Tudo isso parecia justificar a esperança de uma passagem rápida do capitalismo ao socialismo em escala européia, ou mesmo mundial. Havia muitas declarações exaltadas, ou que, pelo menos, assim hoje nos parecem. Algumas semanas após a fundação da Internacional comunista, Zinoviev se exprimira assim: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 84.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;o movimento progride com uma rapidez tão vertiginosa que se pode afirmar, com certeza, que em um ano já teremos começado a esquecer que houve na Europa uma luta pelo comunismo, porque em um ano a Europa será comunista. E a luta se estenderá para a América, talvez mesmo para a Ásia e demais continentes. (Agosti, 1974, p.75) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Por sua vez, o próprio Lenin, habitualmente sóbrio e comedido, no discurso final pronunciado no Congresso de fundação da Internacional, declarara: "a vitória da revolução proletária em todo o mundo está garantida. A fundação da república soviética internacional se aproxima" (ibidem, p.74). E a república soviética internacional significaria a instauração da paz perpétua: quais motivos de guerra poderiam ainda subsistir, no momento em que o sistema mundial do capitalismo e do imperialismo seria abatido e desaparecessem as fronteiras dos Estados e as rivalidades nacionais?&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Nesse momento, a luta pelo triunfo do socialismo em escala européia, ou mesmo mundial, é ainda penetrada pelo tema antimilitarista e de compromisso pela paz que caracterizara a Revolução de Outubro; e está extremamente misturada à denúncia da intervenção contra-revolucionária à custa da jovem União Soviética, e à luta pelo reconhecimento do direito de todo país e de todo povo à independência e à autodeterminação; pelo reconhecimento, pois, de um direito que constitui uma das condições fundamentais para a instauração de uma ordem internacional de paz. Todavia, já começam a se desenhar as tendências de sinal um pouco diferente. Sempre por ocasião do primeiro congresso da Internacional comunista, Trotski (1970, p.98), após ter defendido que o Exército Vermelho era sentido e considerado por seus melhores soldados "não somente como o exército de proteção da República socialista russa, mas também como o Exército Vermelho da Terceira Internacional", concluía assim: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 84.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;E se hoje não pensamos mesmo em invadir a Prússia Oriental – ao contrário, ficaríamos contentes se os senhores Ebert e Scheidemann nos deixassem em paz –, todavia, é certo que, quando chegar o momento em que nossos irmãos do Ocidente nos chamarem em sua ajuda, responderemos: eis-nos! (ibidem) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Após ter sido desencadeada e ter chegado à vitória na onda da luta pela paz, a Revolução de Outubro é invocada como um instrumento para legitimar uma política de expansão revolucionária que não respeita as fronteiras entre os Estados e as nações. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Encontramo-nos, aqui, diante de uma dialética semelhante à que tinha se realizado após a Revolução Francesa. É por isso que Gramsci (1975, p.730) denuncia, na teoria da "revolução permanente", uma "forma de &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;napoleonismo anacrônico e antinatural". Mas essa condenação do "napoleonismo" &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;à la &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Trotski não revela um juízo claro sobre o "napoleonismo" propriamente dito. Como avaliar a grande nação nascida da Revolução Francesa, ou melhor, da contra-ofensiva que se desenvolveu em seguida à derrota da intervenção da reação; como julgar essa grande nação que, objetivamente, contribuíra para acelerar a crise e a derrota do sistema feudal em escala internacional, mas que, progressivamente, se abandonara a uma política de opressão nacional e mesmo de pilhagem de tipo colonial? É um problema que chama a atenção de Lenin principalmente após a Revolução de Outubro, no momento em que aprofundou sua reflexão sobre a dialética que se realizou após 1789, quando "a época das guerras revolucionárias da França cedeu o passo à das guerras de conquista imperialista". &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;É significativo que, no momento da paz de Brest-Litovsk, a luta da jovem Rússia soviética contra a agressão do imperialismo alemão seja comparada à luta que, em outros tempos, a Prússia conduzira contra a invasão e ocupação napoleônicas, mesmo se guiada pelos Hohenzollern, ao passo que, por sua vez, é Napoleão que é definido como "um pirata semelhante ao que são hoje os Hohenzollern".&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#nt14"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;14&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; A França, que vira triunfar a Revolução, em particular com a onda da luta contra as guerras de gabinete e a política de aventura coloniais própria das cortes feudais, que se tornara o país propagador do ideal da paz universal, e que, a um certo momento, encarnara, efetivamente, esse ideal, com sua reivindicação do direito de todo país à independência, essa mesma França se transformara em uma potência expansionista. Como a linha de demarcação entre progresso e reação, assim como entre forças de paz e forças de guerra, não pode ser definida de uma vez por todas, ela é suscetível de mutações e inversões que podem ser radicais, e, em todo caso, deve ser definida pela análise concreta da situação concreta. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Em outras palavras, países e povos tinham o direito de reivindicar a independência e a autodeterminação também diante da França revolucionária e napoleônica. Como se vê, Lenin era decididamente hostil a toda forma de napoleonismo. Compreende-se, assim, sua preocupação, esvaecida a perspectiva da "república soviética internacional", em desenvolver as regras da coexistência pacífica entre países de regime social diferente. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;As esperanças de paz suscitadas pela Revolução de Outubro não parecem, todavia, ter tido um resultado melhor do que o da Revolução Francesa. Da Revolução Francesa à Revolução de Outubro: a história do ideal de paz entre as nações é a história de dois fracassos? Na realidade, fazem-se hoje acusações mais graves contra o ideal revolucionário da paz perpétua. Segundo Carl Schmitt (1950, 1963) (e as publicações a partir dele), é a tradição política que vai da Revolução Francesa à Revolução de Outubro que forjou, com o universalismo, o instrumento ideológico para justificar um intervencionismo universal. Principalmente, a tradição política revolucionária, com seu universalismo, construiu "a inimizade absoluta", essa nova figura desconhecida do &lt;i&gt;jus publicum europaeum&lt;/i&gt;, e é aí que é preciso procurar a origem dos massacres e da catástrofe do Ocidente. Nesse quadro, o ideal revolucionário da paz perpétua teria significado, na realidade, a retomada das guerras de religião (cf. também Schnur, 1983). &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Seria fácil demonstrar, no plano histórico, a falsidade desse esquema, pondo em evidência o fato de que a intervenção internacional contra-revolucionária, inicialmente contra a França que tinha destruído o &lt;i&gt;Ancien Régime&lt;/i&gt;, depois contra a jovem União Soviética, foi conduzida justamente como uma cruzada para defender a "civilização", e, às vezes, mesmo a religião. Bem antes de Schmitt, é Edmund Burke (1826b, v.VII, p.13ss) quem viu na Revolução Francesa "uma revolução de doutrina e dogma teórico" que, por seu "espírito de proselitismo", fazia pensar na Reforma protestante, mesmo se se tratava de um proselitismo ao serviço de uma doutrina ímpia e atéia.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Schmitt, que denuncia os revolucionários franceses como os únicos responsáveis pela retomada das guerras de religião na Europa, é, no entanto, desmentido justamente por Burke (1826a, v.VII, p.174ss), que, após ter denunciado a impiedade da Revolução, lança em seguida o apelo a uma guerra geral (uma verdadeira cruzada) contra a França, a uma guerra que se configura explicitamente como "uma guerra religiosa", no sentido literal do termo. Tratava-se de uma guerra "sob vários aspectos completamente diferente" das guerras tradicionais, dos conflitos tradicionais entre uma nação e outra (Burke, s. d., v.VII, p.387).&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#nt15"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;15&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;O que estava em jogo, dessa vez, era "a Causa da Humanidade", tratava-se de salvar "o mundo civilizado da impiedade e da barbárie", afastar a ameaça que pairava sobre "a alegria de todo o mundo civilizado". Tratava-se, em última análise, de uma "guerra civil" de caráter internacional. Por isso, as tropas ocupadas contra a França revolucionária eram "os vingadores das injúrias e agressões que foram dirigidas à raça humana": eram chamadas não somente a enfrentar os batalhões franceses, mas a extirpar o jacobinismo "em seu lugar de origem", para proceder, em seguida, à "punição exemplar dos principais autores e articuladores" da ruína da França. É uma verdadeira Cruzada que é planejada: não por acaso Burke é o destinatário de uma carta do papa que bendiz sua nobre dedicação à defesa da &lt;i&gt;causa humanitatis.&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#nt16"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;16&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; E não é por acaso que Burke (1826c, v.V, p.278), quando apela para uma guerra geral contra a França, cita o exemplo do alarme suscitado em seu tempo em toda Europa pela agitação anabatista. Nesse sentido, contrariamente às teses de Schmitt, a guerra de religião nunca cessou completamente, mesmo na Europa; somente os heréticos tornaram-se, cada vez mais claramente, os revolucionários e destruidores da ordem social.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Carl Schmitt não esconde sua admiração por Joseph de Maistre, "esse pensador grande e corajoso do Antigo Regime"; e, com efeito, Maistre é o primeiro a acusar a Revolução Francesa de tornar as guerras, até então limitadas e cavalheirescas, bárbaras e impiedosas. Todavia, Maistre celebra, em contrapartida, "o entusiasmo da carnificina" e parece mesmo justificar o genocídio dos índios. É verdade: "a descoberta do Novo Mundo" foi "a declaração de morte de três milhões de índios". Mas, enfim, "havia uma profunda verdade" – declara Maistre – "neste primeiro movimento dos europeus que recusaram, no século de Colombo, reconhecer seus semelhantes nos homens degradados que povoavam o Novo Mundo". O desaparecimento das guerras cavalheirescas é lamentado no que diz respeito às nações européias.&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#nt17"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; 17&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Pode-se dizer a mesma coisa quanto a Carl Schmitt. Quando ele denuncia a guerra total e discriminatória, deplora a desaparição do &lt;i&gt;jus publicum europaeum&lt;/i&gt;, deplora a desaparição das limitações que a guerra estabelecera exclusivamente no interior da comunidade ocidental. A guerra limitada, não-total e não-discriminatória, pressupõe uma "homogeneidade no plano da civilização", e essa homogeneidade, o Schmitt dos anos 30 recusava tanto à Etiópia e aos países africanos quanto à União Soviética, que ele situava fora da Europa. Mesmo no interior da Europa, sempre para o Schmitt dos anos 30, os povos incapazes de se dar um Estado, e mesmo pequenos Estados, não podiam ser considerados "sujeitos ao direito internacional".&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#nt18"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;18&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Desse modo, o caminho fica livre para a guerra discriminatória e total contra os países colocados fora do &lt;i&gt;jus publicum europaeum&lt;/i&gt; (mesmo se de um ponto de vista "exteriormente" geográfico fazem parte da Europa). E nisso, Schmitt se situa em uma posição de continuidade ideal com os teóricos da contra-revolução: após ter definido, como vimos, os revolucionários franceses como "bárbaros, ateus e assassinos", Burke (s. d., v.VII, p.382) insiste na unidade substancial da Europa cristã, em relação ao mesmo tempo aos turcos e aos jacobinos; estes últimos, além do mais, são bem piores do que os próprios turcos. Dir-se-ia que Burke exclui do &lt;i&gt;jus publicum europaeum &lt;/i&gt;os turcos e a França revolucionária, assim como mais tarde Schmitt fará com a Etiópia, com os países incapazes de se dar um Estado e com a União Soviética. Pôr exclusivamente na conta da tradição revolucionária a reideologização da guerra, após o fim das guerras de religião – como fazem Schmitt e seus discípulos –, é, portanto, uma simplificação que se aproxima, perigosamente, da falsificação histórica.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Permanece o fato de que as esperanças de realização da paz perpétua não foram realizadas nem pela Revolução Francesa nem pela Revolução de Outubro: conflitos sangrentos ocorreram, mesmo entre Estados que se diziam socialistas. Deveríamos, portanto, concluir que fracassou a utopia revolucionária da paz perpétua? Diante da evidência dos fatos, diante da continuação do fenômeno da guerra, deveríamos concluir que o pensamento de Maistre, isento da "utopia", da ilusão "messiânica" de um mundo sem guerra, revela, nesse ponto, uma maior dignidade teórica e científica do que, por exemplo, o de Kant? Seria uma conclusão simplista e arbitrária. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Esclareçamos: não devemos aqui contrapor duas personalidades, ou mesmo dois ideais. Não se trata de justificar Kant com base na nobreza de seu ideal; trata-se de comparar duas análises opostas do fenômeno da guerra em um plano rigorosamente científico. Pois bem, Maistre procede a uma naturalização forçada de um fenômeno político-social ("é a terra que grita e invoca o sangue"), de tal modo que a guerra aparece como uma maldição (ou benção) divina, à qual é impossível se subtrair, como um fenômeno que não possui nenhuma relação com a ação e com as instituições políticas; é um discurso extremamente ideológico, visto que absolve, antecipadamente, os responsáveis de toda guerra. No campo oposto, Kant apreende a ligação existente entre as guerras de gabinete de seu tempo e o regime feudal, mesmo se possui a ilusão de que a desaparição das guerras de gabinete, em seguida à abolição do regime feudal, significasse a desaparição do fenômeno da guerra como tal (ilusão assombrosa, se se considera que precisamente o ensaio &lt;i&gt;Para a paz perpétua&lt;/i&gt; começa a entrever e denunciar as guerras de novo tipo provocadas pela expansão colonial). Todavia, em seu conjunto, se se quer fazer um balanço correto, a página de Kant, junto à ilusão revolucionária e a tensão utópica, revela uma dimensão científica precisa, ao passo que o realismo político de Maistre é pura e simples ideologia.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Vimos Engels constatar como era ilusória a paz perpétua prometida pelos protagonistas da Revolução Francesa. Essa promessa continha uma ambigüidade de fundo: se Barnave se dirigia aos proprietários e a seus interesses, outros se referiam às camadas sociais mais humildes da população (em terra alemã, Fichte deposita suas esperanças nos "camponeses", nos "artesãos", nos "filhos do povo" enviados ao açougue pelos poderosos) (Losurdo, 1983-1984, p.132ss). A ambigüidade das promessas de paz perpétua feitas pelos revolucionários é, no fundo, a ambigüidade inerente ao Terceiro Estado como tal. Entende-se melhor, então, a consideração crítica de Engels, e, todavia, essa não trasborda no assim chamado "realismo", que gostaria de fazer da guerra algo de natural e eterno. O resultado científico da análise de Kant (e dos protagonistas da Revolução Francesa) é sólido: a ligação entre as guerras de gabinete e o Antigo Regime era um ponto fixo, trata-se agora de ir além. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Considerações análogas podem ser feitas quanto às esperanças suscitadas pela Revolução de Outubro. Inegavelmente, sua contribuição foi grande não somente no plano político, mas também no plano mais estritamente científico, para apreender, atrás da fumaça das frases grandíloquas, patrioteiras e chauvinistas, a lógica real (corrida para se apropriar dos mercados e das matérias-primas, para obter lucros mais elevados, pela hegemonia) que conduzia a provas de força e a massacres nas colônias e no plano mundial. Essa lógica cessa de modo total e definitivo quando se opera uma transformação radical das relações de propriedade e produção? E quais mecanismos ulteriores podem se desencadear nas sociedades socialistas ou que se proclamam socialistas, e suscitar novas tensões, rivalidades e conflitos nacionais? &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;O problema permanece aberto, mas não pode ser resolvido dissolvendo o patrimônio não somente de experiências políticas, mas também de conhecimentos científicos historicamente acumulados. Uma coisa é certa: não se pode voltar à posição anterior a 1917, e ainda menos a 1789. A guerra não pode tornar-se novamente um fato: ela é um problema. Os movimentos pacifistas que se desenvolveram em nossa época não se limitam à luta, evidentemente justa e absolutamente necessária, para impedir e deter tal ou tal conflito determinado; eles têm uma ambição mais alta: determinar e romper de uma vez por todas os mecanismos que provocam a guerra e impedem que ocorra uma paz durável e perpétua. Essa ambição não seria pensável sem as duas grandes revoluções que marcaram o mundo contemporâneo. Entretanto, exatamente pelo fato de que a guerra se tornou, de forma irreversível, não um acontecimento natural, mas um problema político-social, ela põe em causa responsabilidades precisas.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Os governantes, o poder e as instituições políticas são chamados a responder pela guerra, ou mesmo somente pela preparação da guerra e da corrida às armas. Essas premissas, hoje evidentes, do movimento pacifista possuem atrás de si a Revolução Francesa e a Revolução de Outubro. A sorte de Luís XVI foi decidida também por suas intrigas para precipitar a França em uma guerra que ele esperava pudesse fazer renascer o absolutismo monárquico. E o fim dos czares foi marcado pela luta de um povo inteiro contra o massacre imperialista. Desde então, não se contam mais as dinastias, reais ou não, os reis e governantes que foram chamados a responder, se não diante de um tribunal, pelo menos no plano político, por suas responsabilidades no desencadeamento ou na preparação da guerra. Mesmo independentemente das atrocidades e dos crimes de guerra propriamente ditos, o desencadeamento de uma guerra, de uma agressão, é, cada vez mais, sentido e condenado como um crime. E essa consciência é um dos resultados mais importantes obtidos pela humanidade pelo longo caminho da Revolução Francesa à Revolução de Outubro, perseguindo um ideal, da paz perpétua, cuja realização estamos ainda longe de entrever. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;A limitação da guerra desenvolveu-se de modo diferente da imaginada por Schmitt, assim como pelos nostálgicos de um &lt;i&gt;jus publicum europaeum&lt;/i&gt;, que, na realidade, excluíam as colônias e o que se encontrava além da Europa e do Ocidente "autênticos", e que não hesitavam em expulsar, da Europa e do Ocidente "autênticos", rebeldes e revolucionários. Nos momentos de crise aguda, a falta de universalismo acabava por colocar em discussão as limitações da guerra mesmo no interior da Europa.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;As idéias que brotaram de 1789 e de 1917 podem ter contribuído por si mesmas (e não somente por seus adversários) para reideologizar e fanatizar a guerra; mas, ao mesmo tempo, retirando a máscara de fatalidade natural do fenômeno da guerra, essas idéias suscitaram uma crítica enorme e um controle por baixo da guerra e das operações belicosas. É verdade que o universalismo revolucionário se transformou, em circunstâncias históricas concretas, em instrumento de expansão, mas esse expansionismo encontra seu limite e uma contratendência eficaz exatamente no universalismo revolucionário. Não é por acaso que, em sua polêmica contra os teóricos da exportação da revolução &lt;i&gt;à la &lt;/i&gt;Brissot, Robespierre (1958, v.I, p.114-5) alerta contra o perigo de seguir nas pegadas do Antigo Regime: "se violais seus primeiros territórios, irritareis os povos da Alemanha [...] nos quais as crueldades exercidas no Palatinato pelos generais deixaram as impressões mais profundas do que as que puderam produzir alguns opúsculos proibidos"; uma invasão francesa "poderia despertar a idéia de um incêndio do Palatinato" (ibidem, p.130). Brissot acabava por se situar em uma linha objetiva de continuidade com o Antigo Regime, enquanto as preocupações de Robespierre exprimiam o conteúdo novo da Revolução.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Devemos, porém, refletir sobre um outro aspecto: pela primeira vez, com a Revolução Francesa, a dominação colonial é colocada em questão ao mesmo tempo que a guerra. É um questionamento que está, evidentemente, ausente das revoluções holandesa e inglesa (fortemente estimuladas pelo desejo de uma participação ativa na apropriação dos despojos coloniais), mas que é igualmente ausente da revolução americana, durante a qual a reivindicação da independência nacional, desde o início, se mistura com a ambição de constituir um novo império substituindo o império inglês (Bairati, 1975). Ao contrário, é durante a Revolução Francesa que vozes de personalidades tão diferentes como Dupont de Nemours e Robespierre se elevam para gritar "Morram as colônias", se a sua conservação devia significar o sacrifício da liberdade ou dos ideais revolucionários (cf. Dockès, 1989, p.85). Não é por acaso que, anos depois, o principal ato de acusação que Renan (1982, p.103) vai dirigir contra a Revolução Francesa será exatamente de ter bloqueado "o desenvolvimento das colônias [...] fechando, desse modo, a &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;única saída pela qual os Estados modernos podem escapar dos problemas do socialismo".&lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#nt19"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;19&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Notas&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#tx01"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Este trabalho retoma o artigo publicado em &lt;i&gt;Procès&lt;/i&gt; (v.19, p.153-71, 1990).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#tx02"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Assim já no título dos volumes da obra: &lt;i&gt;Projeto para instaurar a paz perpétua na Europa&lt;/i&gt;, Utrecht 1713, e &lt;i&gt;Projeto para instaurar a paz perpétua entre os soberanos cristãos&lt;/i&gt;, Utrecht 1717. Ver Saint-Pierre (1986, p.7ss e 429ss).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#tx03"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Assim segundo a síntese de Rousseau (1959, v.III, p.585ss). É no volume de 1717 que a união dos Estados cristãos se apresenta sob a forma de uma aliança militar contra os turcos (ver Saitta, 1948, p.72).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#tx04"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Discurso de Mirabeau, 17 de agosto de 1789 (em Buchez &amp;amp; Roux, 1834, v.II, p.274ss).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#tx05"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;5&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Como o Duque de Preslin, citado por Saitta (1948, p.119).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#tx06"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;6&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Barnave, 21 de maio de 1790 (em Buchez &amp;amp; Roux, 1834, v.VI, p.109).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#tx07"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;7&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Também Locke (1823, p.414ss), falando do comércio colonial com a África, declara mais do que uma vez que "as mercadorias que provêm desses países são o ouro, o marfim e os escravos".&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#tx08"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Cf. &lt;i&gt;L&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;ami du peuple&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;, n.624 (em Césaire, 1961, p.175ss).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#tx09"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;9&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Texto citado a partir da tradução francesa de J. Gibelin (Kant, 1948).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#tx10"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Sobre a relação entre Kant e a Revolução Francesa, ver Losurdo (1983).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#tx11"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Texto em Buchez &amp;amp; Roux (1834, v.XXVI, p.155).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#tx12"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;12&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Ver o &lt;i&gt;Manifesto&lt;/i&gt; difundido pelo primeiro Congresso da Internacional Comunista em Agosti (1974, p.64).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#tx13"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;13&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Cf. "Problemas estratégicos da guerra revolucionária na China", de 1936 (citado do original: Tsé-tung, 1966, v.I, p.203ss – cf. ed. port. Tsé-tung, 2004).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#tx14"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;14&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; "Relação sobre a ratificação do tratado de paz", de 14.3.1918, e "Relação sobre a guerra e a paz", de 7.3.1918, em Lenin (1955, v.XXVII, p.165ss e 90ss).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#tx15"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;15&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Cf. Burke, s. d., v.VII, p.382, 354, 432, 472, 387, 384, para as citações seguintes, cartas a correspondentes variados, em 1793.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#tx16"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;16&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Carta de Pio VI, em Burke (s. d., v.VII, p.420).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#tx17"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;17&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Cf. Losurdo, "La révolution, la nation et la paix", em &lt;i&gt;La Pensée&lt;/i&gt;, v.267, p.85-93, janv.-fév. 1989.&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#tx18"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;18&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Ver Losurdo em Gazzaniga et al. (1989, p.114-6 e 137-47).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt#tx19"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;19&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Também a &lt;i&gt;Nouvelle Droite&lt;/i&gt;, apesar de sua moda "diferencialista", continua a acusar a Revolução Francesa de ter prejudicado ou colocado em perigo a dominação colonial. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Referências bibliográficas&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;AGOSTI, A. &lt;i&gt;La Terza Internazionale. &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Storia documentaria&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;. Roma: Riuniti, 1974. v.I. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;BAIRATI, P. (Org.) &lt;i&gt;I profeti dell&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;impero americano&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;. Torino: Einaudi, 1975. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;BUCHEZ, B.-J.; ROUX, P.-C. &lt;i&gt;Histoire Parlementaire de la Révolution Française&lt;/i&gt;. Paris: Paulin, 1834. v.II, p.274s. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;BURKE, E. &lt;i&gt;Correspondance&lt;/i&gt;. Cambridge: Cambridge University Press, s. d. v.VII. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;_______. Remarks on the Policy of the Allies with Respect to France (1793). &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;In: ___. &lt;i&gt;Works&lt;/i&gt;. London: Rivinston, 1826a. v.VII, p.123ss e 145. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;_______. Thoughts on French Affaire, 1791, In: ___. &lt;i&gt;Works&lt;/i&gt;. London: Rivinston, 1826b. v.VII, p.13ss. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;_______. Reflections on the Revolution in France. In: ___. &lt;i&gt;Works&lt;/i&gt;. London: Rivinston, 1826c. v.V, p.278. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;CESAIRE, A. &lt;i&gt;Toussaint Louverture&lt;/i&gt;. Paris: Présence Africaine, 1961. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;DE MAISTRE, J. Les soirées de Saint-Petersbourg. In: &lt;i&gt;Oeuvres complètes&lt;/i&gt;. Lyon&amp;nbsp;: Presses Universitaires, 1884. v.V, p.24ss. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;DOCKES, P. Condorcet et l&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;esclavage des nègres. In: SERVET, J. M. &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Idées économiques sous la Révolution 1789-1794&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;. Lyon: Presses Universitaires, 1989. p.85. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;ENGELS, F. Anti-Dühring. In: MARX, K.; ENGELS, F. &lt;i&gt;Werke&lt;/i&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Berlin: Dietz, 1955. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;GAZZANIGA, G. M. et al. &lt;i&gt;Tramonto dell&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Occidente?&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Urbino: Quattro Venti, Urbino, 1989. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;GRAMSCI, A.&lt;i&gt; Quaderni del carcere&lt;/i&gt;. Torino: Einaudi, 1975. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;_______. &lt;i&gt;Cadernos do cárcere&lt;/i&gt;. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1999. 6v. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;GRENTZ, R. Über den Ursprung und Charakter des Krieges gegen die französische Revolution (1801). &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;In: ___. &lt;i&gt;Ausgewählte Schriften&lt;/i&gt;. Stuttgart; Leipzig: Rieger, 1836-1837. v.II, p.198ss. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;GREWE, W. G. &lt;i&gt;Epochen der Völkerrechtsgeschichte&lt;/i&gt;. Baden-Baden: Nomos Verlag, 1988. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;GROTIUS, H. &lt;i&gt;De jure belli ac pacis&lt;/i&gt;. Paris: s. n., 1625. liv.III, cap.VIII, par.1. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;KANT, I. &lt;i&gt;Projet de Pax Perpétuelle&lt;/i&gt;. Trad. J. Gibelin. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Paris: Vrin, 1948. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;LENIN, V. I. &lt;i&gt;Opere&lt;/i&gt;. Roma: Riuniti, 1955. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;LOCKE, J. &lt;i&gt;Works&lt;/i&gt;. London: T. Tegg, 1823. v.X, p.414ss. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;LOSURDO, D. &lt;i&gt;Autocensura e compromesso nel pensiero politico di Kant&lt;/i&gt;. Napoli: Istituto italiano per gli studi filosofici&lt;i&gt;, &lt;/i&gt;1983. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;_______. Fichte, la Rivoluzione francese e l&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;ideale della pace perpetua. &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Il Pensiero&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;, v.24/25, p.135-45, 1983-1984. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;_______. &lt;i&gt;Hegel und das deutsche Erbe&lt;/i&gt;. Köln: Pahl-Rugenstein, 1989. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;RENAN, E. Questions contemporaines (1868). In: ___. &lt;i&gt;La Reforme intellectuelle et morale et autres écrits&lt;/i&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Org. A. de Benoist. Paris: Albatros, Valmonde, 1982. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;ROBESPIERRE, M. &lt;i&gt;Textes choisis&lt;/i&gt;. Paris: Editions Sociales, 1958. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;_______. &lt;i&gt;Oeuvres&lt;/i&gt;. Paris: PUF, 1967. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;ROUSSEAU, J.-J. &lt;i&gt;Oeuvres complètes&lt;/i&gt;. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Paris: Gallimard, 1959. v.III, p.585ss. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;SAINT-PIERRE, de (Abée). &lt;i&gt;Projet pour rendre la paix perpétuelle en Europe&lt;/i&gt;. Paris: Fayard, 1986. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;SAITTA, A. &lt;i&gt;Dalla res publica christiana agli Stati Uniti di Europa&lt;/i&gt;. Roma: Edizioni di Storia e Letteratura, 1948. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;SCHMITT, C. &lt;i&gt;Der Nomos der Erde&lt;/i&gt;. Köln: Greven, 1950. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;_______. &lt;i&gt;Theorie der Partisanen&lt;/i&gt;. Berlin: Duncker und Humblot, 1963. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;SCHNUR, R. &lt;i&gt;Revolution und Weltbürgerkrieg&lt;/i&gt;. Berlin: Duncker un Humblot, 1983. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;TROTSKI, L. &lt;i&gt;I Congresso dell&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Internazionale Comunista&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;. Roma: Edizioni Samonà e Savelli, 1970. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;TSÉ-TUNG, M. &lt;i&gt;Oeuvres choisies&lt;/i&gt;. Pekin: Editions en langues étrangères, 1966. v.I, p.203ss. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;_______. &lt;i&gt;Problemas estratégicos da guerra subversiva&lt;/i&gt;. Lisboa: Silabo, 2004. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;VOLTAIRE, F. M. A. &lt;i&gt;Micromégas&lt;/i&gt;. Paris: Folio, 2006. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;_______. &lt;i&gt;Micromegas e outros contos&lt;/i&gt;. São Paulo: Hedra, 2007. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;] &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Recebido em 22.1.2007 e aceito em 19.2.2007.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Domenico Losurdo&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; é professor de Filosofia da História da Universidade de Urbino. É autor de &lt;i&gt;Il linguaggio dell&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Verdana; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Impero. Lessico dellideologia americana&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; (Laterza, 2007) e também, entre outros títulos publicados em português, de &lt;i&gt;Contra-história do liberalismo&lt;/i&gt; (trad. Giovanni Semeraro. Idéias &amp;amp; Letras, 2006). @ – &lt;/span&gt;&lt;a href="mailto:d.losurdo@uniurb.it"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;d.losurdo@uniurb.it&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; &lt;br /&gt;Tradução de Paulo Butti de Lima. O original em italiano – "La révolution, la nation et la paix" – encontra-se à disposição do leitor no IEA-USP para eventual consulta.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 0pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/"&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 8pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR; mso-no-proof: yes; text-decoration: none; text-underline: none;"&gt;&lt;shape alt="Creative Commons License" href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/" id="Imagem_x0020_113" o:button="t" o:spid="_x0000_i1029" style="height: 11.25pt; mso-wrap-style: square; visibility: visible; width: 60pt;" type="#_x0000_t75"&gt;&lt;fill o:detectmouseclick="t"&gt;&lt;/fill&gt;&lt;imagedata o:title="Creative Commons License" src="file:///C:\DOCUME~1\EU\IMPOST~1\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image004.png"&gt;&lt;/imagedata&gt;&lt;/shape&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 8pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;All the contents of this journal, except where otherwise noted, is licensed under a &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 8pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Creative Commons Attribution License&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: black; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 8pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="color: navy; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 8.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp; Instituto de Estudos Avançados da Universidade de São Paulo&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: navy; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 8.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 0pt; text-align: center;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: navy; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Rua da Reitoria,109 - Cidade Universitária&lt;br /&gt;05508-900 São Paulo SP - Brasil&lt;br /&gt;Tel: (55 11) 3091-1675/3091-1676&lt;br /&gt;Fax: (55 11) 3091-4306&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b style="mso-bidi-font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="color: navy; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR; mso-no-proof: yes;"&gt;&lt;shape alt="http://www.scielo.br/img/en/e-mailt.gif" id="Imagem_x0020_114" o:spid="_x0000_i1028" style="height: 21.75pt; mso-wrap-style: square; visibility: visible; width: 32.25pt;" type="#_x0000_t75"&gt;&lt;imagedata o:title="e-mailt" src="file:///C:\DOCUME~1\EU\IMPOST~1\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image006.gif"&gt;&lt;/imagedata&gt;&lt;/shape&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: navy; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;a href="mailto:estudosavancados@usp.br"&gt;&lt;span style="color: navy; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;estudosavancados@usp.br&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="color: navy; font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;shape alt="" id="_x0000_i1027" style="height: 0.75pt; width: 0.75pt;" type="#_x0000_t75"&gt;&lt;/shape&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Calibri&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 11pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: PT-BR; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-bidi-language: AR-SA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"&gt;Fonte: &lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt"&gt;&lt;span style="color: purple;"&gt;http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0103-40142008000100003&amp;amp;lang=pt&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/8028408047692135440-9048679153746196965?l=domenicolosurdoinfobrasil.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8028408047692135440/posts/default/9048679153746196965'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/8028408047692135440/posts/default/9048679153746196965'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://domenicolosurdoinfobrasil.blogspot.com/2011/08/revolucao-nacao-e-paz.html' title='A Revolução, a nação e a paz'/><author><name>Giulio Gerosa</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-8028408047692135440.post-6029060597539706547</id><published>2011-08-15T08:51:00.000-07:00</published><updated>2011-08-15T08:51:12.186-07:00</updated><title type='text'>A fenomenologia do poder: Marx, Engels, Tocqueville</title><content type='html'>&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;A fenomenologia do poder: Marx, Engels, Tocqueville&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 13.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Domenico Losurdo&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Professor de Filosofia da Universidade de Urbino, Itália. Entre outros livros, é autor de &lt;i&gt;Democrazia o Bonapartismo. Trionfo e Decadenza dei Suffragio Universale &lt;/i&gt;(Turim, Bollati Boringhieri, 1993)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Tocqueville e Engels visitam a Inglaterra a poucos anos de distância um do outro. Por que, analisando a mesma sociedade no mesmo arco de tempo e submetendo à investigação científica o mesmo objeto, chegam a conclusões diversas e contrapostas? A liberdade em vigor no país que naquele momento encontrava-se na vanguarda do desenvolvimento capitalista é meramente "formal", em nada incidindo sobre as condições concretas de vida: apressam-se de um modo geral a precisar e minimizar os seguidores do "marxismo". A liberdade verdadeira é a liberdade negativa, ou a inviolabilidade da esfera privada: rebatem do campo oposto Isaiah Berlin e outros teóricos liberais. Para além da diversidade de linguagem e à parte, obviamente, do diverso e contraposto juízo de valor, a resposta dada à pergunta inicial é fundamentalmente a mesma: definindo a diferença entre os dois autores do &lt;i&gt;Manifesto do Partido Comunista &lt;/i&gt;e a tradição liberal estaria a proeminência atribuída pelos primeiros à liberdade positiva, à participação no poder político ou ao gozo dos bens materiais por parte das classes subalternas. Desse modo, o contraste vem a ser definido em termos políticos imediatos. Pior, não se tornando ulteriormente dedutível em termos lógicos ou filosóficos, a preferência por esta ou aquela espécie de liberdade acaba sendo remetida a características sociológicas ou antropológicas. Irremediavelmente "burgueses", os teóricos da liberdade negativa se revelam como adversários, sendo acusados por seus opositores de incurável superficialidade, dada sua incapacidade para tomar a um ideal sublime na sua imaculada pureza: "quem na liberdade procura alguma outra coisa é feito para servir"&lt;a href="" name="tx01"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt01"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. E dado que, notoriamente, &lt;i&gt;de gustibus non est disputandum, &lt;/i&gt;o confronto entre as duas tradições de pensamento parece dever ficar por aqui.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Para sair deste círculo vicioso, procuremos dar ênfase ao plano propriamente epistemológico, deixando por um momento entre parênteses, na medida do possível, as diversas e contrapostas opções políticas e sociais que estão efetivamente em jogo. O convite a que nos movamos nesse sentido já provém de certo modo de Marx, o qual usa a expressão "democracia burguesa"&lt;a href="" name="tx02"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt02"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;, mas parece usá-la — é necessário acrescentar rapidamente — como sinônimo de "democracia vulgar" . Passemos a pensar então na "economia vulgar"&lt;a href="" name="tx03"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt03"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;, circunscrita ao nível mais superficial da realidade, a esfera da circulação. Esta última "se apresenta &lt;i&gt;(erscheint) &lt;/i&gt;como uma enorme coleção de mercadorias"&lt;a href="" name="tx04"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt04"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; e é, ou era, de fato &lt;i&gt;{war in der Tat) &lt;/i&gt;— ironiza Marx no &lt;i&gt;Capital &lt;/i&gt;— "o verdadeiro Éden dos direitos naturais inatos. Aquilo que domina &lt;i&gt;(herrscht) &lt;/i&gt;de modo incontestado é liberdade, igualdade, propriedade e Bentham". O quadro muda dramaticamente se da esfera da circulação passamos à esfera da produção. Não somente não há mais lugar para a igualdade entre vendedores e compradores da força de trabalho, mas se assiste a uma sorte de jogo de cena: "o antigo possuidor de dinheiro segue adiante como capitalista, o possuidor de força de trabalho o segue como seu trabalhador; um sorridente, seguro de si e imerso nos seus afazeres, o outro tímido, arredio, como qualquer um que haja levado ao mercado a sua própria pele e não tenha nada a esperar se não o... curtume"&lt;a href="" name="tx05"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt05"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;5&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. É na esfera da produção, na fábrica — assinala já o &lt;i&gt;Manifesto do Partido Comunista &lt;/i&gt;— que se pode tocar com a mão o "despotismo": os operários são "organizados militarmente" e, "como simples soldados da indústria... submetidos à vigilância de toda uma hierarquia de suboficiais e de oficiais"&lt;a href="" name="tx06"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt06"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;6&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. É uma análise que nos leva à presença de duas esferas da realidade, uma mais profunda, a outra com certeza mais superficial embora não redutível a um puro nada. Os excertos do &lt;i&gt;Capital &lt;/i&gt;citados acima tornam mais claro que o &lt;i&gt;Erscheinen &lt;/i&gt;é ele mesmo um &lt;i&gt;Sein, &lt;/i&gt;sobretudo se a passagem da esfera da circulação àquela da produção é aqui esmiuçada pela passagem do tempo presente ao passado —, uma forma verbal que está contudo significando não a irrealidade, mas sim o caráter parcial e subordinado de tal aspecto da realidade social; como é ulteriormente confirmado pelo fato de que, logo depois, o domínio dos "direitos naturais inatos" na esfera da circulação volta a ser conjugado no indicativo presente. Marx é um leitor por demais atento e participante da &lt;i&gt;Wissenschaft der Logik &lt;/i&gt;hegeliana para não conhecer e não compartilhar de alguma maneira a tese segundo a qual até mesmo a simples "aparência" &lt;i&gt;{Schein) &lt;/i&gt;exprime um nível, ainda que ínfimo, da realidade&lt;a href="" name="tx07"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt07"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;7&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Também as categorias mais banais e enganosas da economia política presa à "superfície da sociedade burguesa", também as "expressões imaginárias derivam das mesmas relações de produção", sejam elas expressas através de "formas fenomênicas" ou da aparência &lt;i&gt;(Erscheinungsformerifi. &lt;/i&gt;O equívoco dos economistas e de Bentham é o de inferirem "concepções, conceitos e normas para o juízo acerca da sociedade do capital e do trabalho assalariado" exclusivamente a partir de uma esfera superficial da realidade&lt;a href="" name="tx09"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt09"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;9&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Marx, portanto, não se propõe efetivamente a liquidar como irrelevante e meramente burguesa a liberdade formal ou negativa: isto é dito despreocupadamente pela &lt;i&gt;vulgata &lt;/i&gt;"marxista" mas também por aqueles teóricos liberais que pensam definir o contraste entre as duas tradições de pensamento aqui confrontadas na base da preferência ou da proeminência atribuída à liberdade negativa ou positiva, à &lt;i&gt;freedom from &lt;/i&gt;ou à &lt;i&gt;freedom to. &lt;/i&gt;Dir-se-ia que a &lt;i&gt;vulgata &lt;/i&gt;marxista e a alta cultura liberal acabam por convergir numa interpretação substancialmente economicista de Marx e Engels. Estes, na verdade, exigem a intervenção política no âmbito das relações de produção não porque consideram meramente formais e burguesas a liberdade negativa, mas porque, pelo contrário, a vêem espezinhada por uma organização fundamentalmente militar e despótica, que é a fábrica capitalista, da qual uma classe social inteira não pode fugir, a menos que não queira buscar uma alternativa à morte por inanição.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;A consciência da diferença entre as duas esferas e os âmbitos que constituem a totalidade social capitalista por vezes parece também revelar-se no âmbito da tradição liberal. Num texto de 1842, Tocqueville observa: "por toda a parte a igualdade estende progressivamente o seu domínio, exceto na indústria, que se organiza a cada dia sob uma forma mais aristocrática"; o trabalhador assalariado acaba por encontrar-se "numa estrita dependência" &lt;i&gt;(étroite dépendence) &lt;/i&gt;com relação ao empregador. Não obstante a fascinante aparência liberal e igualitária da "grande sociedade francesa" no seu complexo, a "sociedade industrial" &lt;i&gt;(société industriellé) &lt;/i&gt;em sentido estrito continua a ser caracterizada por uma rígida hierarquia que deixa pouco espaço não somente à igualdade, mas também à liberdade individual daqueles que são colocados nos graus mais baixos da hierarquia&lt;a href="" name="tx10"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt10"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Que a esfera da produção não seja propriamente aquela da liberdade se pode concluir também da leitura de Benjamin Constant, o qual exclui o trabalhador assalariado dos direitos políticos com uma motivação reveladora: ele é privado do "rendimento necessário para viver independentemente de qualquer vontade alheia"; "os proprietários são donos da sua existência porque podem negar-lhe o trabalho"&lt;a href="" name="tx11"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt11"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Convém também refletir sobre o fato de que o &lt;i&gt;Panopticon &lt;/i&gt;teorizado por Jeremy Bentham, este edifício mirante que realiza uma vigilância sem escapatória, pode servir indiferentemente como penitenciária, casa de trabalho (forçado) ou ainda como fábrica&lt;a href="" name="tx12"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt12"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;12&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Portanto, a mesma tradição liberal acaba por reconhecer a existência de uma classe social que no âmbito da "sociedade industrial" se encontra numa situação de "estrita dependência" (Tocqueville), é obrigada a trabalhar em instituições semelhantes ao cárcere (Bentham), e no mercado é efetivamente livre para vender a sua própria força de trabalho, mas a compradores que se tornam, em última análise, "donos da sua existência" (Constant).&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;O quadro que emerge dos apontamentos tecidos por Tocqueville no curso de sua viagem à Inglaterra não é menos severo do que aquele que, alguns anos mais tarde, traçará Engels. A espantosa miséria de massa está em contraste estridente com a opulência de poucos: "as forças organizadas de uma multidão produzem em prol de um só". Tal espetáculo provoca uma exclamação bastante significativa: "aqui o escravo, lá o senhor, lá a riqueza de alguns, aqui a miséria do maior número"&lt;a href="" name="tx13"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt13"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;13&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Em outra ocasião o liberal francês põe-se em guarda até mesmo contra o perigo da "guerra servil"&lt;a href="" name="tx14"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt14"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;14&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;, comparando assim, indiretamente, o proletariado moderno e a escravidão antiga. Eis portanto emergindo a realidade da iliberdade na sua forma mais dura e mais drástica, à qual é submetida — para dizê-lo desta vez com Bernard de Mandeville — a "parte mais mesquinha e pobre da nação", &lt;i&gt;the working slaving people, &lt;/i&gt;destinado para sempre a se incumbir de um "trabalho imundo e semelhante àquele do escravo" &lt;i&gt;(dirty slavish Work)&lt;/i&gt;&lt;a href="" name="tx15"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt15"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;15&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Emanuel-Joseph Sieyès, por sua vez, não hesitava em definir explicitamente como "forçado" o trabalho da "multidão sem instrução" que é portanto "privada de liberdade"&lt;a href="" name="tx16"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt16"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;16&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Tanto que, além de uma rígida e inflexível subordinação hierárquica, aquela multidão é submetida também à &lt;i&gt;"escravidão da necessidade" &lt;/i&gt;&lt;a href="" name="tx17"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt17"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;17&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;, ou a condições materiais de vida pelas quais, de forma reconhecida também por Locke, "a maior parte da humanidade" é "mantida escrava" &lt;i&gt;(enslaved)&lt;/i&gt;&lt;a href="" name="tx18"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt18"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;18&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;i&gt;. &lt;/i&gt;Por outro lado, como revela &lt;i&gt;o Capital, &lt;/i&gt;na Inglaterra do século dezenove são os próprios seguidores de Richard Cobden e John Bright que comparam os operários de fábrica a "escravos brancos" &lt;a href="" name="tx19"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt19"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;19&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Somos levados assim a pensar na "escravidão assalariada", denunciada por Marx, o qual faz referência, com tal categoria, seja ao "despotismo" vigente na fábrica, seja às condições materiais de vida como um todo a que são submetidos esses "escravos" modernos. Dir-se-ia que também sobre este ponto central não parece subsistir uma contradição de fundo entre as duas tradições de pensamento aqui confrontadas. E, de fato, &lt;i&gt;o Capital &lt;/i&gt;pode mostrar a substancial continuidade entre mundo antigo e mundo moderno, citando e comentando um economista prestigiado como James Stewart: "os homens então eram constrangidos a trabalhar [ou seja, a trabalhar gratuitamente para outrem] porque eram escravos de outrem; agora, os homens são constrangidos a trabalhar [ou seja, a trabalhar gratuitamente para os não trabalhadores] porque são escravos das próprias necessidades" &lt;a href="" name="tx20"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt20"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;20&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;A CONSTITUIÇÃO DA ESFERA POLÍTICA&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Obviamente, a escravidão antiga é distinta da moderna. Marx cita a esse respeito Joseph Townsend, o qual saúda o fato de que a rumorosa e fatigante "constrição jurídica ao trabalho" tenha sido substituída pela "pressão pacífica, silenciosa, incessante" da "fome" e, portanto, pelo medo da morte por inanição&lt;a href="" name="tx21"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt21"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;21&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. É assim garantida a necessária "obediência" do &lt;i&gt;servant &lt;/i&gt;com relação ao seu &lt;i&gt;master, &lt;/i&gt;uma vez que para um "servo desobediente" não há "punição" mais eficaz do que a dispensa e a "fome" que dela decorre&lt;a href="" name="tx22"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt22"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;22&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Parecia claro o domínio exercido pelos "mais delicados" desobrigados do trabalho e "deixados em liberdade, sem interrupção", sobre aqueles que, de uma maneira ou de outra, devem ser constrangidos a desempenhar "as tarefas mais servis, mais sórdidas e mais ignóbeis"&lt;a href="" name="tx23"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt23"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;23&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;; isto não impede, contudo, que o pastor inglês trace um quadro bastante edificante de seu país: até mesmo o mais miserável é "um homem livre" &lt;i&gt;(freeman), &lt;/i&gt;que fornece um "livre préstimo" na base do "seu próprio juízo e arbítrio", sem a "constrição" à qual é submetido o "escravo"&lt;a href="" name="tx24"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt24"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;24&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Após terem avançado sem um excessivo distanciamento uma com relação à outra, as análises desenvolvidas pelas duas tradições de pensamento aqui postas em confronto enfocam, finalmente, conclusões contrapostas. Como explicar este fato? Fornecendo uma primeira resposta, pode-nos ajudar Edmund Burke, o qual observa que nas classes subalternas a "benção comum" da liberdade pode muito bem "unir-se à muito abjeta fadiga, a grande miséria, a todas as aparências da servidão" &lt;i&gt;(exterior of servitude)&lt;a href="" name="tx25"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt25"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;25&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. &lt;/i&gt;Dir-se-ia que aqui reaparece, embora invertida, a relação já vista em Marx entre aparência e essência, superfície e realidade mais profunda. Torna-se necessário então interrogar-se acerca das razões da diversa configuração dessa relação. Voltemos a Tocqueville, que por vezes parece traçar um quadro das relações sociais vigentes nos Estados Unidos mais realista do que o de Engels (que se prejudica, como veremos, por obter de segunda mão seu conhecimento acerca da República do outro lado do Atlântico). No relatório que elabora acerca do sistema penitenciário vigente naquele país, o liberal francês chama atenção para uma legislação que joga os pobres na prisão até mesmo por débitos absolutamente insignificantes: na Pensilvania, o número dos indivíduos anualmente encarcerados por débitos perfaz sete mil; caso a esta cifra se acrescenta aquela dos condenados por delitos mais graves, conclui-se que anualmente quase um habitante em cada 144 termina na prisão. E não é tudo: a condição dos pobres é tal que, mesmo na qualidade de testemunhas, são reclusos à prisão até a conclusão do processo judicial. E assim, "no mesmo país em que o queixoso é posto na prisão, o ladrão permanece em liberdade, se pode pagar uma fiança". É bastante severo o juízo de TocqueviUe: "estas leis tudo providenciaram para a comodidade do rico, e quase nada para a garantia do pobre", de cuja liberdade "fazem pouco caso". Emerge assim não apenas a extrema severidade, mas também o caráter de classe da legislação transmitida da liberal Inglaterra à liberal América; deste ponto de vista não há muita diferença com relação a Engels, para quem na Inglaterra o "favorecimento dos ricos é explicitamente reconhecido também na lei". Por fim, o liberal francês assim conclui: "entre todos os povos modernos, os ingleses são aqueles que infundiram a maior liberdade na sua legislação política e fizeram o uso mais freqüente da prisão nas suas leis civis"; os norte-americanos, por sua vez, embora tendo ocasionalmente modificado de modo radical as "leis políticas", "conservaram a maior parte das leis civis" da Inglaterra&lt;a href="" name="tx26"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt26"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;26&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Com tal distinção chegamos a um ponto central: o autor liberal formula o juízo sobre os países que visitou partindo exclusivamente das &lt;i&gt;lois politiques, &lt;/i&gt;enquanto as &lt;i&gt;lois civiles &lt;/i&gt;são removidas a uma esfera fundamentalmente privada. Não por acaso, dos dados recolhidos ao longo da investigação acerca do sistema penitenciário dos Estados Unidos, pouco se encontra na &lt;i&gt;Démocratic en Amérique: &lt;/i&gt;poder-se-ia dizer que as páginas mais interessantes de TocqueviUe são aquelas que posteriormente não confluirão na obra que lhe dará celebridade. Explica-se assim a conclusão de certa forma triunfal: na república do outro lado do Atlântico, não apenas a liberdade floresce plenamente e não constitui um privilégio, mas "as classes desaparecem"&lt;a href="" name="tx27"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt27"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;27&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Habituado que é a &lt;i&gt;lois civiles &lt;/i&gt;bem diversas, o viajante proveniente da França exprime nos Estados Unidos o seu desapontamento frente a uma legislação que lhe parece "monstruosa"; mas "a massa dos homens de lei" norte-americanos não vêem nela nada a ser reparado nem a vêem em contradição com a "constituição democrática"&lt;a href="" name="tx28"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt28"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;28&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Mas é exatamente esse ponto de vista que TocqueviUe acaba por assumir. Isto vale também para a Inglaterra: a análise realista ou dramática se esvalce como que por encanto no momento em que se trata de traçar um balanço político abrangente: estamos na presença do país ao qual a França é chamada a observar como um modelo, caso deseje salvar "o advento das instituições livres"&lt;a href="" name="tx29"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt29"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;29&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. A sociedade liberal realiza a liberdade enquanto tal, independentemente das condições daquela sorte de escravos que Tocqueville teve de encontrar no inferno das áreas industriais.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Se a tradição liberal remove à esfera privada os traços de servidão que entretanto é obrigada a constatar no âmbito da sociedade burguesa de seu tempo, esta restrição do político e a conseqüente exclusão de seu âmbito próprio da dimensão mais profunda da totalidade social é, por isso mesmo, objeto da polêmica de Marx. O fato é — observa já nos escritos de juventude — que, do ponto de vista da sociedade e da teoria política burguesa, as relações sociais "têm apenas um significado privado, nenhum significado político"&lt;a href="" name="tx30"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt30"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;30&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Na sua forma mais desenvolvida, o Estado burguês se limita "a fechar os olhos e a declarar que certas oposições &lt;i&gt;reais &lt;/i&gt;não têm um &lt;i&gt;caráter político, &lt;/i&gt;que elas não lhe aborrecem"&lt;a href="" name="tx31"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt31"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;31&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Uma vez considerada desprovida de relevância política, a relação de "estrita dependência" (Tocqueville) do trabalhador assalariado com respeito ao capitalista, ou de "posse" (Constant) do segundo sobre o primeiro, deve ser deixada livre para desenvolver-se sem embaraços ou impedimentos externos: neste sentido, à dissolução da existência política da propriedade corresponde a sua "vida mais potente", que agora pode desfraldar "toda a amplitude da própria existência"&lt;a href="" name="tx32"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt32"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;32&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Mas, segundo Marx, como se considera "vulgar" a economia que limita o seu alcance à esfera da circulação, também se considera "vulgar" a democracia que constitui a esfera política amputando-lhe arbitrariamente as condições concretas de vida e as relações reais de poder que se desenvolvem sobre tal base. A comunidade política assim obtida é simplesmente a transfiguração da esfera da circulação: nesse nível encontram-se exclusivamente os compradores-vendedores de mercadorias ou "cidadãos" sem ulterior caracterização ou distinção, os quais escolhem livremente este ou aquele produto político. A assimilação do mercado político ao mercado econômico, sobre a qual depois insistirá Joseph A. Schumpeter, já está contida &lt;i&gt;in nuce &lt;/i&gt;neste fato, e ela, por outro lado, já é de alguma forma enunciada por Sieyès, uma vez que este dissolve a idéia de representação na idéia da divisão do trabalho&lt;a href="" name="tx33"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt33"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;33&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. E, significativamente, contra os jacobinos, pressionados a intervir nas relações econômico-sociais pela necessidade de aliviar a miséria e consolidar a base social das fileiras revolucionárias, o teórico francês do Terceiro Estado e leitor de Locke move a acusação de esquecerem que "sob o nome de poder público ou político, não se estabelece nada além do menos possível e apenas aquilo que é necessário para manter cada um nos seus direitos e nos seus deveres": o resultado de tal dilatação da esfera política é a funesta transformação da &lt;i&gt;ré-publique &lt;/i&gt;numa &lt;i&gt;ré-totale&lt;a href="" name="tx34"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt34"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;34&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;. E este é o sentido da denúncia da revolução francesa como "revolução total", já feita por Burke em 1791, antes mesmo do advento ao poder dos jacobinos&lt;a href="" name="tx35"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt35"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;35&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. A esta altura, estamos em condições de definir também em termos epistemológicos o contraste entre as duas tradições políticas aqui confrontadas: se Marx acusou a arbitrariedade de uma constituição da esfera política que se abstrai das relações de produção e das condições materiais de vida, os teóricos liberais denunciam como "total", ou totalitária, mais do que um determinado exercício do poder, aquela que aos seus olhos parece ser uma intolerável dilatação da esfera política.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Uma vez que se considera a sociedade civil como desprovida de relevância política, o lugar da dominação pode ser caracterizado pela tradição liberal apenas no Estado político: a liberdade é a liberação da sociedade civil com relação a tal dominação e o processo de emancipação é a redução ao mínimo do Estado, o qual não pode arrogar-se outras tarefas além daquelas referentes à manutenção da ordem pública ou à defesa do funcionamento ordeiro da sociedade civil existente. Tal contraposição entre sociedade civil e Estado político se torna insustentável, uma vez que o "despotismo" foi caracterizado já no nível da sociedade civil. À tese de Bauer, segundo a qual "enquanto &lt;i&gt;o &lt;/i&gt;estado exclui, &lt;i&gt;da &lt;/i&gt;sociedade civil, ao contrário, &lt;i&gt;excluem-se aqueles &lt;/i&gt;que não querem tomar parte em seu desenvolvimento", Marx objeta que "a sociedade procede com o mesmo exclusivismo do Estado; apenas a forma é mais gentil, porque não nos põe porta afora, mas torna nossa vida em seu interior tão árdua que nós mesmos, espontaneamente, seguimos pela porta"&lt;a href="" name="tx36"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt36"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;36&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Compreende-se assim a ironia nas controvérsias com Proudhon, o qual "está convencido de fazer algo de grande queixando-se do Estado à sociedade civil, quer dizer, do &lt;i&gt;resumé &lt;/i&gt;oficial da sociedade à sociedade oficial"&lt;a href="" name="tx37"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt37"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;37&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Na realidade, ainda que radicalizando-a, o anarquismo compartilha com o liberalismo a contraposição entre sociedade civil e Estado político. Não por acaso, também Bakunin tem como que um modelo a Inglaterra, que não seria jamais, "a rigor, um Estado no sentido estrito e novo da palavra, ou seja, no sentido da centralização militar e policialesca"&lt;a href="" name="tx38"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt38"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;38&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Desse modo — observa Marx — o dirigente anarquista acaba por poupar "o Estado propriamente capitalista", aquele que constitui "a ponta de lança da sociedade burguesa na Europa"&lt;a href="" name="tx39"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt39"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;39&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Como sua congênere liberal, também a fenomenología do poder própria do anarquismo não leva em consideração o "despotismo" vigente na fábrica, a permanência de relações de trabalho servis ou semi-servis no coração do século dezenove&lt;a href="" name="tx40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt40"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;40&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;, as "leis civis" de que fala Tocqueville, não obstante as macroscópicas cláusulas de exclusão da própria liberdade negativa que veremos dentro em breve. Se portanto a sociedade civil não é por si mesma o lugar da liberdade, o Estado político pode, em determinadas circunstâncias, funcionar como um contrapeso ao despotismo vigente no nível da sociedade civil. O jovem Marx polemiza contra o "liberalismo costumeiro" que vê "todo o bem por parte dos &lt;i&gt;Stãnde, &lt;/i&gt;dos organismos que sejam expressões representativas da sociedade civil e todo o mal por parte do governo"&lt;a href="" name="tx41"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt41"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;41&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Não se trata apenas da tomada de posição de um texto "juvenil". &lt;i&gt;O Capital é &lt;/i&gt;obrigado a registrar o fato de que, para obter a regulamentação do horário de trabalho na fábrica, é necessário recorrer à intervenção do Estado, de modo a evitar que a "livre concorrência" e as "leis imanentes da produção capitalista" provoquem a deterioração irreparável da "saúde e do tempo de vida do operário"&lt;a href="" name="tx42"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt42"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;42&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Por trás da obra-prima de Marx, opera a análise de Engels em &lt;i&gt;A Situação da classe operária na Inglaterra, &lt;/i&gt;que, por sua vez, observa: "a livre concorrência não quer limitações, não quer controles estatais, todo o Estado lhe pesa, ela se encontraria no grau máximo de perfeição numa estrutura totalmente desprovida do Estado, onde cada um pudesse ao seu bel prazer desfrutar dos outros, como por exemplo na 'Associação' do amigo Stirner". É assim instituído o nexo entre liberalismo, anarquismo e uma espécie de social-darwinismo &lt;i&gt;ante litteram: &lt;/i&gt;"os homens consideram os demais apenas como objetos utilizáveis; cada um desfruta do outro, e disso decorre que o mais forte coloca sob os seus pés o mais fraco, e que os poucos que são fortes, ou seja, os capitalistas, tomam posse de &lt;i&gt;tudo, &lt;/i&gt;enquanto aos muitos que são fracos, aos pobres, sobra penosamente a vida dura"&lt;a href="" name="tx43"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt43"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;43&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;EXCLUSÃO DAS REGRAS DO JOGO&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Também não faz sentido remeter do Estado à sociedade civil pelo fato de que, no âmbito desta, o despotismo próprio da fábrica capitalista de fato não constitui o único caso de esvaziamento da liberdade negativa. Vimos Townsend celebrar como triunfo da liberdade a substituição dda "constrição jurídica ao trabalho" pelo estímulo imperioso da fome. Mas, na realidade, esse esvaziamento continua a fazer-se sentir até mesmo no coração da metrópole capitalista, como demonstra a vitalidade de uma instituição com a qual Tocqueville se embate no curso de suas viagens pelo mundo anglo-saxão. Estamos diante de uma instituição total e totalmente degradante, ao menos no que diz respeito à Inglaterra. O liberal francês descreve com precisão o espetáculo "mais horrendo e mais repugnante da miséria": de um lado, os enfermos incapazes de trabalhar que esperam pela morte, de outro as mulheres e garotos misturados na confusão "como porcos na lama de seu chiqueiro: é preciso atenção para não se pisar em corpos seminus"; enfim, aqueles relativamente mais "afortunados", aqueles que estão em condições de trabalhar, ganham pouco ou nada e também se nutrem dos progressos das casas senhoriais&lt;a href="" name="tx44"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt44"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;44&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;A viagem à Inglaterra de 1833 coincide com o momento no qual é reformada a Lei dos Pobres: são abolidos todos os subsídios em gênero ou em espécie, a única possibilidade de fugir da fome ou da morte por indigência é a internação em casas de trabalho, cujo funcionamento é assim descrito por Engels: "os &lt;i&gt;paupers &lt;/i&gt;trajam o uniforme da casa e estão sujeitos ao arbítrio do diretor sem a menor proteção"; a fim de que "os pais 'moralmente degradados' não possam influir sobre os seus filhos, as famílias são separadas; o homem é enviado para uma ala, a mulher para outra, os filhos para uma terceira". A unidade familiar é rompida, mas de resto são todos misturados até o número de doze ou dezesseis por um só quarto, e sobre eles é exercido todo o tipo de violência, a qual não poupa sequer os velhos e as crianças, comportando atenção particular às mulheres. Na prática, os internos das casas de trabalho são declarados e tratados como "objetos de desgosto e de horror postos fora da lei e da comunidade humana"&lt;a href="" name="tx45"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt45"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;45&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Desse modo, a Inglaterra liberal "faz da miséria um crime e transforma as casas para os pobres em penitenciárias"&lt;a href="" name="tx46"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt46"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;46&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Se o quadro traçado por Engels puder parecer demasiadamente emotivo, bastará ter em conta o juízo mais isento de um estudioso contemporâneo para o qual, uma vez tendo entrado na casa de trabalho, os pobres "deixavam de ser cidadãos em qualquer significado genuíno do termo", uma vez que perdiam o "direito civil da liberdade pessoal"&lt;a href="" name="tx47"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt47"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;47&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;, e junto com eles também perdiam esses direitos os membros da desafortunada família.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Tocqueville se refere aos protestos nos Estados Unidos dos "vagabundos" internados pelos juizes nas casas de trabalho ou de caridade: o pobre assim recluso "se considera infeliz, não culpável; ele contesta à sociedade o direito de forçá-lo pela violência a um trabalho infrutífero, obtendo-o contra a sua vontade"&lt;a href="" name="tx48"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt48"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;48&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. E contudo tal instituição, que nega a própria liberdade negativa, não suscita reservas por parte do autor liberal, o qual se propõe a estendê-la também à França, fazendo-o da forma mais dura&lt;a href="" name="tx49"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt49"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;49&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. No confronto entre Engels e Tocqueville, assistimos a uma singular inversão de posições: é o jovem revolucionário que põe em evidência e condena a ausência total mesmo de liberdade negativa, que caracteriza as casas de trabalho.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Mas os internos em tais instituições constituem apenas um exemplo das cláusulas de exclusão que caracterizam a teorização da liberdade negativa no âmbito da tradição liberal. No curso de sua viagem ao outro lado da Mancha, Tocqueville visita também a Irlanda, cuja situação desesperada descreve sem indulgência. Não se trata apenas do fato de que "a miséria é horrível"; é negada aqui a mesma liberdade liberal, espezinhada pelos "tribunais militares" e por uma "numerosa gendarmaria odiada pelo povo". Nesse ponto é feito um confronto entre a Inglaterra e a Irlanda. "As duas aristocracias das quais falei têm a mesma origem, os mesmos costumes, quase as mesmas leis. E, todavia, uma deu por séculos aos ingleses um dos melhores governos do mundo, a outra deu aos irlandeses um dos mais detestáveis que se possa imaginar"&lt;a href="" name="tx50"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt50"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;50&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Trata-se de uma declaração singular: não apenas o leitor não é informado de que a aristocracia dominante na Irlanda é a mesma da Inglaterra, ou de origem inglesa, como tem a impressão de encontrar-se diante de dois países distintos, com instituições políticas diversas, não diante de duas regiões de um único Estado, submetido à autoridade de um mesmo governo e de uma mesma Coroa. O liberal francês relata o testemunho de interlocutores autorizados: "Para dizer a verdade, não há justiça na Irlanda. Quase todos os magistrados do país estão em guerra aberta com a população. Assim, a população não têm sequer a idéia de uma justiça pública". Mas isto não impede Tocqueville de observar ou exclamar admirado: "vejo o inglês seguro sob a proteção de suas leis"&lt;a href="" name="tx51"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt51"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;51&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Claramente, o irlandês não é compreendido sob à mesma categoria de "inglês", mas tal compreensão falha não parece constituir um problema, não macula o juízo lisonjeiro acerca do país visitado, postulado como modelo de liberdade. E portanto, a liberdade é constantemente e grandiloqüentemente celebrada, mas a partir do pressuposto tácito de que esta "coisa &lt;i&gt;santa"&lt;a href="" name="tx52"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt52"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;52&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; &lt;/i&gt;não vale para todos ou, como quer que seja, não pode ser considerada irrenunciável para todos.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;As cláusulas de exclusão que subentendem o culto da mesma liberdade negativa emergem com evidência ainda maior da análise dos Estados Unidos. Após ter descrito com lucidez e sem indulgência o tratamento desumano imposto aos peles-vermelhas (naquele momento próximos a ser eliminados da face da Terra) e aos negros (escravos no Sul e no Norte constantemente privados dos direitos civis, além dos políticos), Tocqueville não apenas faz uma apaixonada celebração da democracia americana, mas, na abertura do capítulo dedicado ao problema das "três raças que habitam o território dos Estados Unidos", faz uma declaração bastante significativa, sobretudo sobre o plano epistemológico: "A tarefa principal que foi-me imposta é agora cumprida; mostrei, ao menos pelo que me foi possível, quais são as leis da democracia americana, fiz conhecer quais são os seus costumes. Poderia deter-me aqui". É apenas para evitar uma possível ilusão do leitor que Tocqueville fala das relações entre as três raças: "estes problemas, que dizem respeito ao meu objeto, não são parte integrante dele: referem-se à América, não à democracia, e eu quis fazer sobretudo o retrato da democracia"&lt;a href="" name="tx53"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt53"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;53&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. A democracia pode ser definida e a liberdade pode ser celebrada independentemente da sorte dos excluídos.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;A coisa vem aos olhos com particular evidência no caso da análise tocquevilliana dos Estados Unidos, devido à imediata contigüidade geográfica e espacial dos "homens livres" e do "restante da população", para citar a linguagem eufemística da Constituição americana (art. 1º). Mais comumente, os excluídos são colocados numa posição menos proeminente, fora da metrópole capitalista, nas colônias, lá onde — para dizê-lo com John Stuart Mill, correspondente e interlocutor de Tocqueville — o "despotismo" pedagógico torna-se lícito e necessário, uma vez que "têm-se de lidar com bárbaros", ou com "raças" consideradas na "menoridade" e, portanto, propensas a uma "obediência absoluta", ao menos até a obtenção da maioridade. É claro: a liberdade "vale apenas para seres humanos na plenitude de suas faculdades"&lt;a href="" name="tx54"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt54"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;54&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;A CATEGORIA DE TOTALIDADE&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;É possível distinguir um elemento comum, no plano epistemológico, entre a remoção da esfera da produção a um âmbito privado e destituído de relevância política e a definição de uma sociedade como sociedade livre e aberta, independentemente da sorte dos excluídos? Para responder a tal pergunta, voltamos a Marx, para quem quanto mais a esfera da produção se torna inextrincavelmente entrelaçada à esfera da circulação, tanto mais inadmissível se torna a sua exclusão do âmbito político. O "Éden dos direitos naturais inatos" que aqui domina tem como seu fundamento o "despotismo" vigente na fábrica capitalista: "Enquanto no interior da fábrica moderna a divisão do trabalho é minuciosamente regulada pela autoridade do empresário, a sociedade moderna não tem outra regra, outra autoridade, para distribuir o trabalho, senão a livre concorrência... Pode-se também afirmar, como princípio geral, que, quanto menos a autoridade preside a divisão do trabalho no interior da sociedade, tanto mais a divisão do trabalho se desenvolve no interior da fábrica, sendo submetida à autoridade de uma única pessoa. Assim, a autoridade na fábrica e aquela na sociedade, em relação à divisão do trabalho, estão na &lt;i&gt;razão inversa &lt;/i&gt;uma da outra"&lt;a href="" name="tx55"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt55"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;55&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Além do nexo entre a esfera da circulação e a esfera da produção, Marx e Engels insistem naquele que existe entre o desenvolvimento capitalista e a persistência de relações de trabalho servis ou semi-servis, ademais daquele que liga metrópole capitalista e colônia. A reconstrução histórica de tais nexos e de tais relações negligenciados ou ocultados pela economia política burguesa ou pela tradição liberal está no centro da obra-prima de Marx, o qual sublinha como "o capital nasce vertendo sangue e lama, de todos os poros, da cabeça aos pés": uma mistura de sangue e lama evidenciada em particular pela sorte dos excluídos das regras do jogo nas colônias e na própria metrópole capitalista&lt;a href="" name="tx56"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt56"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;56&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Não é imaginável o desenvolvimento da Inglaterra capitalista e liberal sem o tráfico de negros e sem as colônias, entre as quais deve-se inserir também a Irlanda, que é apenas "um distrito agrícola da Inglaterra", o qual "fornece grãos, lã, gado, soldados industriais e militares"&lt;a href="" name="tx57"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt57"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;57&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Se Tocqueville, em contraposição ao radicalismo e ao fanatismo ideológico dos jacobinos, celebra o senso de medida e o ordenado desenvolvimento que prevalece do outro lado da Mancha ou do Atlântico, Marx e Engels sublinham o nexo entre a estabilidade inglesa e o desenvolvimento colonial, com a possibilidade que este comporta de integrar aos planos econômico e político no sistema existente até mesmo amplos setores da classe operária. No que diz respeito aos Estados Unidos, não se pode perder de vista o fato de que "os conflitos de classe são freqüentemente camuflados pela imigração para o Oeste da superpopulação proletária"&lt;a href="" name="tx58"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt58"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;58&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. A moderação no conflito político-social na Inglaterra e entre os brancos norte-americanos é outra face da moeda da política de expansão e de opressão colonial, e até mesmo de aniquilação, em detrimento dos excluídos das regras do jogo. O erro dos economistas que celebram acriticamente o desenvolvimento capitalista é deixar passar sob silêncio "aqueles milhões de operários que devem ter morrido nas Índias orientais, para procurar, a cada dez anos, três de prosperidade do milhão e meio de operários ocupados na mesma industria na Inglaterra"&lt;a href="" name="tx59"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt59"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;59&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;A crítica mais propriamente epistemológica diz respeito à economia política burguesa ("desconectam-se os membros do sistema social; transformam-se os diferentes membros da sociedade em uma outra sociedade à parte"&lt;a href="" name="tx60"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt60"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;60&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;) e pode tranqüilamente ser feita também a Tocqueville, que no juízo compreensivo formulado sobre as sociedades americana e inglesa não tem em conta a sorte dos peles-vermelhas e dos negros, ou dos irlandeses. O liberal francês não pode senão parecer um "metafísico" aos olhos de Engels, empenhado, na linha de Hegel, a contrapor a dialética entendida como "ciência da conexão universal"&lt;a href="" name="tx61"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt61"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;61&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; à metafísica, caracterizada pelo traço da mutilação da realidade em entidade separadas e sem relação entre si.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Se a categoria de totalidade é o ponto de força de Marx e Engels, é necessário porém observar que essa é valorizada, por um lado muito pouco, por outro demasiadamente. Quando definem os Estados Unidos como o "país da emancipação política completa", ou como "o exemplo mais perfeito de Estado moderno", o qual assegura o domínio da burguesia sem excluir &lt;i&gt;a priori &lt;/i&gt;alguma classe social do gozo dos direitos políticos, é claro que chegam a tal definição sem ter em conta a escravidão dos negros ou a sorte dos peles-vermelhas; não parecem estar conscientes do fato de que a discriminação censitária passa naquele país através da discriminação racial; parecem isto sim perder de vista a relação entre sufrágio quase universal dos homens de raça branca e total exclusão dos negros e peles-vermelhas dos direitos políticos (e freqüentemente, também dos civis). Nesse sentido, não há uma substancial diferença com respeito a Tocqueville. Em outros momentos, ao contrário, torna-se demasiadamente enfático o recurso à categoria de totalidade. Se &lt;i&gt;o Capital &lt;/i&gt;se limita a afirmar que "a escravidão velada dos operários assalariados na Europa tinha a necessidade do pedestal da escravidão &lt;i&gt;sans phrase &lt;/i&gt;no novo mundo"&lt;a href="" name="tx62"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt62"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;62&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;, a &lt;i&gt;Misère de Ia philosophie &lt;/i&gt;vai bem mais longe: "Sem a escravidão, a América do Norte, o país hoje mais evoluído, transformar-se-ia num país patriarcal. Apaguem a América do Norte do mapa-múndi e terão a anarquia, a decadência completa do comércio e da civilização moderna. Façam desaparecer a escravidão e apagarão a América do Norte da carta dos povos"&lt;a href="" name="tx63"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt63"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;63&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Ao comentar este texto muitos anos de distância da conclusão da Guerra da Secessão, Engels viu-se constrangido ao distanciamento, mas o fez a contragosto, e apenas muito parcialmente: "Isto era absolutamente exato no ano de 1847". É verdade que a escravidão nos Estados Unidos foi abolida, o capitalismo não entrou em colapso, mas de qualquer forma arruinou-se o Sul, "o qual não conseguiu substituir a escravidão aberta dos negros pela escravidão camuflada dos &lt;i&gt;coolies &lt;/i&gt;indianos e chineses"&lt;a href="" name="tx64"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt64"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;64&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; . Torna-se aqui excessivamente generalizante, e muito rígida e monolítica, a conexão instituída entre as partes singulares constitutivas da totalidade: estamos agora em presença de uma categoria que parece empenhada na pesquisa de um mítico ponto arquimediano sobre o qual se busca realizar uma transformação planetária global. Com o resultado de subestimar, de um lado, a capacidade de transformação e de adaptação do sistema capitalista e, de outro, a dimensão dos tempos necessários à edificação do esperado novo sistema social.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;NORMALIDADE E EXCEÇÃO&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;O nexo existente entre metrópole e colônia evoca um posterior, aquele que liga normalidade e estado de exceção. A dura sorte da Irlanda, mantida sob controle "apenas com as baionetas e com um estado de sítio ora aberto, ora velado"&lt;a href="" name="tx65"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt65"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;65&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;, é plenamente considerada por Marx no juízo sobre a Grã-Bretanha e sobre sua classe dominante, formulado por Marx, o qual assinala que um traço constante da política inglesa na infeliz colônia é o recurso à execução sumária e às mais drásticas medidas de guerra&lt;a href="" name="tx66"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt66"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;66&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;, ou seja, a uma política tão desumana e terrorista que se tornou "inaudita na Europa", encontrando similar apenas entre os "Mongóis"&lt;a href="" name="tx67"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt67"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;67&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Longe de serem consideradas irrelevantes para o juízo político como um todo, as relações existentes nas colônias ou semicolônias lançam uma luz reveladora sobre a metrópole capitalista: "a profunda hipocrisia, a barbárie intrínseca da civilização burguesa estão diante de nós sem véus, não apenas nas grandes metrópoles, onde elas assumem formas respeitáveis, mas voltemos os olhos às colônias, onde perambulam nuas"&lt;a href="" name="tx68"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt68"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;68&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Tocqueville, pelo contrário, separa claramente a Inglaterra e a Irlanda, normalidade constitucional existente na metrópole e estado de exceção levado a cabo nas colônias. Além do mais, não se esconde de fato a gravidade das "medidas excepcionais" às quais é submetida a população irlandesa, à mercê dos "tribunais militares" e de uma gendarmaria numerosa e odiosa. Em Castle-bar, com base no &lt;i&gt;Insurrection Act, &lt;/i&gt;"todo homem surpreendido sem &lt;i&gt;passaporte &lt;/i&gt;fora de sua casa após o pôr do sol é &lt;i&gt;deportado"&lt;a href="" name="tx69"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt69"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;69&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. &lt;/i&gt;Tão desesperadora é a situação que o liberal francês se pergunta se "uma ditadura temporária, exercida de uma maneira firme e iluminada, como aquela de Bonaparte após o 18 Brumário, não seria o único meio para salvar a Irlanda"&lt;a href="" name="tx70"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt70"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;70&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Daqui emerge com clareza que, contrariamente às imagens estereotipadas e repetitivas que o pintam como um teórico da absoluta inviolabilidade das regras do jogo, o liberal francês bem sabe compreender as razões do estado de exceção. No que diz respeito à Irlanda, parece interpretá-las num sentido, por assim dizer, reformador: supõe desta forma que uma ditadura à Napoleão I, centralizada, modernizante e, ao menos em certa medida, colocada acima das partes, seria preferível ao &lt;i&gt;status quo &lt;/i&gt;de um terror diretamente exercido pela aristocracia inglesa sobre os camponeses de raça e religião diversa. A partir da crise de 1848, a necessidade de recorrer, em determinadas circunstâncias, ao "terror", passa a ser tomada e enfatizada por um ponto de vista exclusivamente conservador&lt;a href="" name="tx71"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt71"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;71&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Mas assim como a sorte dos excluídos, também o estado de exceção não parece jogar qualquer papel na formulação do juízo sobre o regime liberal burguês. A dura realidade de um poder que tem à sua disposição o aparato policial e militar acaba, de uma maneira ou de outra, vindo à tona, mas dir-se-ia que esta realidade acabaria sendo epistemológicamente neutralizada pela tradição liberal: os devedores insolventes remetem ao mundo da economia e dos delitos e das responsabilidades individuais e privadas; o golpe de estado do 18 Brumário e a repressão à revolta de junho pertencem a um estado de exceção que nada tem a ver com a normalidade.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Por outro lado, no centro do interesse de Marx está exatamente a passagem da normalidade ao estado de exceção. Isso que constitui a regra, ou quase, na Irlanda e nas colônias, pode fazer e faz sua aparição, no momento oportuno, na própria metrópole capitalista e liberal: na Inglaterra, nos períodos de crise, "foi amordaçada a imprensa, suprimida a liberdade de reunião, desarmada toda a nação, foram suspensas as liberdades individuais assim como os tribunais ordinários, e todo o país foi governado como se estivesse em estado de sítio"&lt;a href="" name="tx72"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt72"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;72&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. No que se refere à França, a primeira e a segunda repúblicas cederam o lugar ao bonapartismo respectivamente de Napoleão I e de Napoleão III. O regime representativo está sempre pronto para transformar-se numa ditadura militar: em situações de emergência os políticos passam o bastão aos militares, já preparados.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Uma vez na presença de um estado de exceção prolongado ou permanente, os militares tendem a se autonomizar. É o que ocorre na França: o aparato militar desenvolvido pela burguesia com funções anti-operárias acaba por engolfar a sociedade como um todo e a própria burguesia; com a repressão à revolta operária de junho, o general Cavaignac (caro à burguesia liberal) exerce "a ditadura da burguesia mediante a espada", a qual acaba porém por se transformar na "ditadura da espada sobre a sociedade civil" como um todo&lt;a href="" name="tx73"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt73"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;73&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Mas também os processos de autonomização do aparato militar (o bonapartismo ou, nos nossos dias, o fascismo) não deixam de ter relação com a normalidade; mais do que isso, apenas podem ser adequadamente compreendidos a partir da análise concreta dos instrumentos preparados pelo Estado liberal-burguês normal, tendo em vista exatamente a proclamação do estado de exceção. As modalidades de funcionamento de tais instrumentos são descritas com precisão por Locke: "a conservação do exército e, com ele, do Estado no seu complexo exige obediência absoluta às ordens de todo oficial superior, e desobedecer ou discutir mesmo as mais irracionais significa justamente a morte". Na prática, o oficial superior acaba dispondo de um "absoluto poder de vida e de morte" sobre os seus subordinados&lt;a href="" name="tx74"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt74"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;74&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Também no regime representativo moderno continua a haver uma esfera de poder absoluto, na qual inexiste um lugar não só para a liberdade democrática (o direito de participação nas escolhas e no poder) mas também para a liberdade negativa. Mas pode ser considerado livre e democrático um regime sempre pronto para se transformar, em caso de necessidade, numa ditadura militar e que, já nos períodos de normalidade, apronta os instrumentos necessários para impor a ditadura, plasmando-lhes de acordo com as regras e os princípios do estado de exceção? Contrariamente à tradição liberal, Marx e Engels fornecem uma resposta negativa a tal pergunta.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 12pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;DITADURA, TRANSIÇÃO E ESTADO&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;É neste ponto que se coloca a teorização de uma fase transitória de ditadura revolucionária, conclamada a conduzir à instauração de uma sociedade desprovida de qualquer forma de Estado e de dominação. Sobre isso formou-se toda uma tradição interpretativa para contrapor os autores do &lt;i&gt;Manifesto, &lt;/i&gt;que desprezavam a liberdade formal, aos teóricos da absoluta inviolabilidade das regras do jogo, que seriam òs pensadores liberais. Na realidade, a teorização de uma ditadura transitória para o estado de exceção está largamente presente na tradição liberal européia ou americana&lt;a href="" name="tx75"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt75"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;75&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Entretanto, o momento final da superação da ditadura distingue-se em Marx e Engels pela extinção do Estado. Tal conclusão parece estar em contradição com a multiplicidade de tarefas atribuídas pelos dois revolucionários, com algumas oscilações, ao Estado burguês ou classista. &lt;i&gt;Die deutsche Ideologie &lt;/i&gt;distingue no estado a "forma de organização" através da qual os indivíduos da classe dominante efetivam "a garantia recíproca da sua propriedade e dos seus interesses"&lt;a href="" name="tx76"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt76"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;76&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Analogamente, Engels define o Estado burguês como a "salvaguarda recíproca da classe burguesa nos confrontos de seus membros individuais, assim como nos confrontos da classe explorada"&lt;a href="" name="tx77"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt77"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;77&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. A função garantidora para os indivíduos da classe dominante é aqui indicada antes mesmo da função de manutenção da opressão ou do controle social das classes subalternas; não se compreende porque, após o desaparecimento das classes, deveria se tornar supérflua a "garantia" ou a "salvaguarda" a ser proporcionada aos membros individuais de uma comunidade unificada. Resta de qualquer forma o fato de que o caráter utópico do objetivo da extinção do Estado pode estimular — e nos países do socialismo real estimulou — o prolongamento ao infinito da ditadura de transição.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Marx e Engels parecem por vezes se dar conta do caráter utópico da perspectiva que indicam. Preocupam-se então em precisar que, com o desaparecimento do "antagonismo" de classe, extinguir-se-á apenas o "poder político propriamente dito"&lt;a href="" name="tx78"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt78"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;78&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt; e desaparecerá sim o Estado, mas o "Estado no atual sentido político"&lt;a href="" name="tx79"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt79"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;79&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. No foco da polêmica contra o anarquismo remete-se objetivamente à discussão da tese em questão no seu complexo: Michail A. Bakunin é acusado de ter em vista o "conceito abstrato de Estado", ou "o Estado abstrato, o Estado enquanto tal, o Estado que não existe em nenhuma parte", o que pode encontrar lugar apenas "nas nuvens"&lt;a href="" name="tx80"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt80"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;80&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. E, todavia, não se atinge nunca um real esclarecimento. O fato é que a utopia da extinção do Estado é a outra face da moeda de uma fenomenologia do poder de extraordinária lucidez que surpreende o momento da ditadura mesmo no Estado aparentemente mais livre. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;A este paradoxo se liga um outro. À primeira vista, um abismo separa a palavra de ordem da extinção do Estado da tradição liberal que, no seu realismo e no seu apego realista às razões da propriedade e à sua defesa, pensou numa limitação do poder estatal, e não certamente no seu desaparecimento. Contudo, para dar uma idéia do significado concreto daquela palavra de ordem, Engels toma o exemplo dos Estados Unidos, onde a "abolição do Estado" já foi realizada, ao menos no sentido "burguês" do termo. Essa tese é formulada no já conhecido texto de 1850, aquele que ressalta ainda que "a emigração da superpopulação proletária para o Oeste camufla" (mas não cancela) o conflito de classe (que funda a necessidade do Estado). E, contudo, Engels assim conclui o raciocínio: "a intervenção do poder estatal, reduzida a um mínimo no Leste, não existe de fato no Oeste"&lt;a href="" name="tx81"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt81"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;81&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Ainda a décadas de distância é reiterada essa lisonjeira análise acerca dos Estados Unidos que, junto com a Inglaterra, encarnam "a parte melhor daquela liberdade pessoal, daquela autonomia local e daquela independência diante de toda intervenção estranha, exceção feita àquela da justiça, numa palavra, a parte melhor das velhas liberdades germânicas que no continente foram perdidas sob a monarquia absoluta e que até hoje não foram completamente reconquistadas em nenhum país"&lt;a href="" name="tx82"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt82"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;82&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;O que dizer de tal leitura da história dos Estados Unidos? Após estar empenhados na guerra com a Inglaterra entre 1812 e 1815, por volta da metade do século, eles subtraem ao México um imenso território; e não é o caso de falar das expedições militares contra os índios, cuja deportação e cujas terras permitem a absorção da "superpopulação" e o "camuflamento" dos conflitos de classe: ao menos a máquina da guerra, setor importante e decisivo do aparato estatal, já está bem desenvolvida na república norte-americana! Mas Engels passa silenciosamente, no texto de 1850, pela instituição da escravidão, e, nos textos seguintes, pelas perseguições contra os negros, privados dos direitos políticos conquistados imediatamente após a Guerra da Secessão, constrangidos a um regime de &lt;i&gt;apartheid &lt;/i&gt;e submetidos a uma violência que atinge até mesmo as formas mais ferozes do linchamento. Não tem mais qualquer papel a categoria de totalidade e a análise dos Estados Unidos é desenvolvida como se fossem uma &lt;i&gt;quantité negligeable &lt;/i&gt;os negros, os índios e os latino-americanos!&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;O fato é que, após o triunfo do bonapartismo, não apenas Tocqueville, mas também Engels e Marx tendem a idealizar os países colocados fora do "continente", aos quais parece estranho o destino da França: nela, através de cada revolução, o aparato estatal e militar é progressivamente e monstruosamente dilatado; à Guarda Nacional de 1789 são acrescentadas as Guardas Móveis de 1848. Na verdade, na vigília da revolta operária de junho, é o mesmo liberal francês que se declara favorável à formação deste novo corpo armado, que embora recrute "proscritos", "ladrões", "mendigos", e todos os "rejeitados da sociedade"&lt;a href="" name="tx83"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt83"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;83&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. Isto não lhe impede de mais tarde contrapor positivamente à França o mundo anglo-saxão, o qual remete por sua vez às "velhas liberdades germânicas" celebradas pelo Engels de 1892, que continua, mesmo após a queda de Napoleão III, preferindo a república do outro lado do Atlântico àquela francesa.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Mas se no quadro dos Estados Unidos fazemos intervir os excluídos, então chegamos a resultados bem diversos. Diante do perigo de uma revolta dos escravos, enquanto o governador James Monroe já pensa em deportar para fora do território americano os negros libertos, a Virgínia e a sua capital apresentam um quadro que é assim descrito por um observador no início do século XIX: "O serviço militar opera noite e dia, Richmond se assemelha a uma cidade sitiada... Os negros... não se arriscam a comunicar-se uns com os outros pelo medo de serem punidos"&lt;a href="" name="tx84"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt84"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;84&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. A repressão e a violência são aqui exercidas por corpos armados que são a expressão direta da sociedade civil: são os brancos organizados em milícias (embora prontos a intervir, permanecem à sombra do Estado federal, o estado propriamente dito). Dir-se-ia que o último Engels tenha rebaixado a sua fenomenología do poder àquela própria da tradição liberal! Na verdade, quem se revela mais lúcido aqui é Tocqueville, o qual, embora procedendo a uma drástica redução da esfera da política e, portanto, esvaziando de relevância política o quadro dramático da condição das raças sujeitadas pelos brancos, não esconde o fato de que nos Estados Unidos, os mesmos "negros alforriados" são "desprovidos de direitos" e, por vezes, ainda "mais desgraçados" do que os "indígenas"&lt;a href="" name="tx85"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#nt85"&gt;&lt;sup&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;85&lt;/span&gt;&lt;/sup&gt;&lt;/a&gt;. E não se pode dizer com certeza que, com relação aos tempos de Tocqueville, a situação tenha nesse ínterim sido melhorada. Nos Estados Unidos de fins do século XIX é talvez débil o Estado, mas é tanto mais forte a Ku Klux Klan, expressão clara da sociedade civil, a qual pode contudo ser ela mesma o âmbito do exercício do poder, e de um poder também brutal. Em 1883 a Corte Suprema declara inconstitucional uma lei federal que pretendia vetar a segregação dos negros nos locais de trabalho ou nos serviços (as ferrovias) administradas por companhias privadas, por definição subtraídas a qualquer interferência estatal. Se é que existe um dique à prepotência em detrimento dos negros (e dos índios), ele reside no poder político central, cuja extinção ou diluição Engels celebra! O fato é que nos textos acima citados o lugar da violência e da dominação acaba sendo identificado exclusivamente com o Estado, e o lugar da liberdade com a sociedade civil, como na fenomenologia do poder própria da tradição liberal. É claro então que a plena efetivação da liberdade não pode consistir na reabsorção sem mais do estado pela sociedade civil. O tema da extinção do Estado aponta ao mesmo tempo para o ponto de maior disjunção e de maior contato de Marx e Engels com a tradição liberal.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 9.5pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin: 0cm 48.95pt 10pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto;"&gt;&lt;a href="" name="nt"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; "Fenomenología del potere: Marx, Engels e la tradizione liberale". &lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Rivista di filosofia, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;vol. LXXXVI, nº 3, dezembro de 1995, pp. 1-16. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;] Tradução de Cláudio Gonçalves Couto. &lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt01"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx01"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;1&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp; Alexis de Tocqueville, &lt;i&gt;Vanclen régime et la revolution, &lt;/i&gt;in &lt;i&gt;Oeuvres completes &lt;/i&gt;(organizado por J. P. Mayer), Paris, Gallimard, 1951 ss., vol. II/l, p. 217. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt02"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx02"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;2&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp; Karl Marx &amp;amp; Friedrich Engels, &lt;i&gt;Ansprache der Zentralbehörde an den Bund vom Man 1850, &lt;/i&gt;in &lt;i&gt;Werke &lt;/i&gt;(daqui por diante &lt;i&gt;MEW), &lt;/i&gt;Berlin, Dietz, 1995 sgg. vol. VII, p. 248. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;] No que se refere à tradução, utilizamos livremente aquela contida na edição das &lt;i&gt;Opere complete &lt;/i&gt;de Marx e Engels em vias de publicação pelos Editori Riuniti. &lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt03"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx03"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;3&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Karl Marx, &lt;i&gt;Kritik des Gothaer Programms &lt;/i&gt;(1875), in &lt;i&gt;MEW, &lt;/i&gt;vol. XIX, p. 29. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt04"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx04"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;4&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Karl Marx, &lt;i&gt;Das Kapital &lt;/i&gt;(1867-1894), in &lt;i&gt;MEW, &lt;/i&gt;vol. XXIII, p. 49; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;] cfr. também &lt;i&gt;Zur Kritik der politischen Oekonomie &lt;/i&gt;(1859), in &lt;i&gt;MEW, &lt;/i&gt;vol. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;XIII, p. 15. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt05"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx05"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;5&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, &lt;i&gt;Das Kapital, &lt;/i&gt;cit., pp. 189 e 191. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt06"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx06"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;6&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Karl Marx &amp;amp; Friedrich Engels, &lt;i&gt;Das Manifest der Kommunistischen Fartei &lt;/i&gt;(1848), in &lt;i&gt;MEW, &lt;/i&gt;vol. IV, p. 469. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt07"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx07"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;7&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Veja-se o capítulo dedicado ao &lt;i&gt;Schein &lt;/i&gt;na &lt;i&gt;Wissenschaft der Logik &lt;/i&gt;(cfr. Georg Wilhelm Friedrich Hegel, &lt;i&gt;Werke in zwanzig Bänden, &lt;/i&gt;Frankfurt/M., Suhrkamp, 1969-1979, vol. VI, pp. 17-24); &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;] explicitamente de &lt;i&gt;Objektivität des Scheins &lt;/i&gt;fala-se já no início dessa obra &lt;i&gt;{Werke in zwanzig Bänden, &lt;/i&gt;cit. vo. V, p. 52). São páginas que suscitam a atenção e o consenso de Lenin (cfr. &lt;i&gt;Quaderni filosofia, &lt;/i&gt;organizado por Lucio Coletti, Milão, Feltrinelli, 2ª edição, 1969, pp. 88-89 e 116-21), &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;] o qual, entretanto, não parece fazer valer a relação instituída por Hegel entre "aparência" e "essência" para a análise dos aspectos mais propriamente políticos da sociedade capitalista. &lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt08"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx08"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;8&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Karl Marx, &lt;i&gt;Das Kapital, &lt;/i&gt;cit., pp. 557 e 559. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt09"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx09"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;9&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Karl Marx, &lt;i&gt;Das Kapital, &lt;/i&gt;cit., pp. 190-91. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt10"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx10"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;10&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Alexis de Tocqueville, &lt;i&gt;Lettres sur la situation intérieure de la France &lt;/i&gt;(1843), in &lt;i&gt;Oeuvres completes, cit, &lt;/i&gt;vol. III/2, pp. 105-6. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt11"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx11"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;11&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Benjamin Constant, &lt;i&gt;Principes de politique &lt;/i&gt;(1815), tradução italiana de Umberto Cerroni com o título &lt;i&gt;Principi di política, &lt;/i&gt;Roma, Editori Riuniti, 1970, 2ª ed., p. 102. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt12"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx12"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;12&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Cfr. &lt;i&gt;The Works of Jermy Bentham &lt;/i&gt;(organizado por J. Bowring), Edimburgo, Tait, vol. IV, 1863, p. 40. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt13"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx13"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;13&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Alexis de Tocqueville, &lt;i&gt;Voyages en Angleterre, Mande, Suisse et Algerie, &lt;/i&gt;in &lt;i&gt;Oeuvres completes, &lt;/i&gt;cit., vol. V/2, pp. 80-82. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt14"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx14"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;14&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;[Notes] (presumivelmente de 1847), in &lt;i&gt;Oeuvres completes, cit., &lt;/i&gt;vol. III/2, p. 727. &lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt15"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx15"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;15&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Bernard de Mandeville, &lt;i&gt;The Fable of the Bees &lt;/i&gt;(organizado por F. B. Kaye), Indianapolis, Liberty Classics, 1988, vol. I, p. 119, &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;] &lt;i&gt;An Essay on Charity and Charity Schools &lt;/i&gt;(1723), in &lt;i&gt;The Fable of the Bees, cit. &lt;/i&gt;vol. I, p. 302. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt16"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx16"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;16&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Emanuel-Joseph Sieyès, &lt;i&gt;Dire sur la question du veto royal &lt;/i&gt;(1789), in &lt;i&gt;Écrits politiques &lt;/i&gt;(organizado por R. Zapped), Paris, Editions des Archives Contemporaines, 1985, p. 236. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt17"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx17"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;17&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Emanuel-Joseph Sieyès, &lt;i&gt;Notes et fragments inédits, &lt;/i&gt;in &lt;i&gt;Écrits politiques, &lt;/i&gt;cit., p. 76. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt18"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx18"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;18&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;John Locke, &lt;i&gt;An Essay Concerning Human Understanding &lt;/i&gt;(1689), IV, XX, 2. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt19"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx19"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;19&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, &lt;i&gt;Das Kapital, &lt;/i&gt;cit. p. 290. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt20"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx20"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;20&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, &lt;i&gt;Das Kapital, &lt;/i&gt;cit. p. 676, nota. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt21"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx21"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;21&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Joseph Townsend, &lt;i&gt;A Dissertation on the the Poor Laws by a Well-Wisher to Mankind &lt;/i&gt;(1786), Berkeley-Los Angeles-London, University of California Press, 1971, pp. 23-24. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt22"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx22"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;22&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Joseph Townsend, &lt;i&gt;Dissertation, &lt;/i&gt;cit., pp. 26-27. &lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt23"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx23"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;23&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;Joseph Townsend, &lt;i&gt;Dissertation, cit., &lt;/i&gt;p. 35. &lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt24"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx24"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;24&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Joseph Townsend, &lt;i&gt;Dissertation, &lt;/i&gt;cit., p. 24. Acerca de Townsend, cfr. Karl Marx, &lt;i&gt;Das Kapital, &lt;/i&gt;cit., 676. &lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt25"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx25"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;25&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Edmund Burke, &lt;i&gt;Speech on Moving His Resolution for Conciliation with the Colonies &lt;/i&gt;(1775), in &lt;i&gt;The Works, A new Edition, &lt;/i&gt;Londres, Rivington, 1826, vol. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;III, p. 54; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;] tradução italiana de A. Martelloni com o título &lt;i&gt;Mozione di conciliazione con le colonie, &lt;/i&gt;in &lt;i&gt;Scritti politici, &lt;/i&gt;Turim, UTET, 1963, p. 91. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt26"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx26"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;26&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Alexis de Tocqueville, &lt;i&gt;Le Systéme pénitentiaireaux Etas-Unis et son application en France &lt;/i&gt;(1833), in &lt;i&gt;Oeuvres complètes, &lt;/i&gt;cit., vol. IV/1, pp. 323-26. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;] No que diz respeito a Engels, cfr. &lt;i&gt;Die Lage Englands &lt;/i&gt;(1844) in &lt;i&gt;MEW, &lt;/i&gt;vol. I, p. 590. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt27"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx27"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;27&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Alexis de Tocqueville, &lt;i&gt;De la démocratic en Amérique &lt;/i&gt;(1835-40); &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;] tradução italiana de Nicola Matteucci com o título &lt;i&gt;La democrazia in America, &lt;/i&gt;in &lt;i&gt;Scritti politici, &lt;/i&gt;Turim, UTET, 1968, vol. II, p. 522. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt28"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx28"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;28&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Alexis de Tocqueville, &lt;i&gt;Le systéme pénitentiaire aux Etas-Unis et son application en France, &lt;/i&gt;cit., p. 325. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt29"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx29"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;29&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Alexis de Tocqueville, &lt;i&gt;Voyages en Angleterre, Mande, Suisse et Algerie, &lt;/i&gt;cit., p. 84. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt30"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx30"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;30&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, &lt;i&gt;Kritik des Hegelschen Staatsrechts &lt;/i&gt;(1843), in &lt;i&gt;MEW, &lt;/i&gt;vol. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;I, p. 382. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt31"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx31"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;31&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Karl Marx &amp;amp; Friedrich Engels, &lt;i&gt;Die heilige Familie &lt;/i&gt;(1845), in &lt;i&gt;MEW, &lt;/i&gt;vol. II, p. 101. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt32"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx32"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;32&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;Karl Marx &amp;amp; Friedrich Engels, &lt;i&gt;Die heilige Familie, &lt;/i&gt;cit., p. 124. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt33"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx33"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;33&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Cfr. Domenico Losurdo, &lt;i&gt;Democrazia o bonapartismo. Trionfo e decadenza del suffragio universale, &lt;/i&gt;Turim, Bollati Boringhieri, 1993, pp. 239-42. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt34"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx34"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;34&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; P. Bastid (org.), &lt;i&gt;Les discours de Sieyès dans le débats constitutionnels de lán II, &lt;/i&gt;Paris, Hachette, 1939, pp. 17-18. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt35"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx35"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;35&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Cfir. Edmund Burke, &lt;i&gt;Thoughts on French Affairs &lt;/i&gt;(1791), in &lt;i&gt;The Works. A New Edition, &lt;/i&gt;cit., vol. VII, p. 9. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;] A condenação da "revolução total" é depois retomada por F. von Gentz, &lt;i&gt;Über die Moralität den Staatsrevolutionen &lt;/i&gt;(1793), In &lt;i&gt;Ausgenwählthe Schriften &lt;/i&gt;(organizado por W. Weick), Stuttgart e Leipzig, Rieger, 1836-38, vol. II, p. 43. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;] Dois anos depois a irrupção da Revolução de Outubro, quando ainda perdura o eco das palavras de ordem da "mobilização total" e "guerra total" que haviam acompanhado o primeiro conflito mundial, a expressão "revolução total" torna-se "totalismo revolucionário" &lt;i&gt;(revolutionârer Totalismus), &lt;/i&gt;com uma inversão portanto de substantivo e adjetivo. O "totalismo" tornar-se-á depois o "totalitarismo": cfr. A. Paquet, &lt;i&gt;Im Kommunistischen Rufiland. &lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Briefe aus Moskau, &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Jena, Diedrichs, 1919, p. III e Domenico Losurdo, &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;] &lt;i&gt;Marx e ilbilancio storico dei Novecento, &lt;/i&gt;Roma, Bibliotheca, 1993, pp. 103-5. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;] Sobre Paquet e a categoria por ele utilizada, chamou atenção E. Noite, &lt;i&gt;Der europäische Bürgerkrieg 1917-1945. Nationalsozialismus und Bolschewismus, &lt;/i&gt;Frankfurt a.M. &amp;amp; Berlim, Ullstein, 1987, p. 563. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt36"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx36"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;36&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Karl Marx &amp;amp; Friedrich Engels, &lt;i&gt;Die heilige Familie, cit., &lt;/i&gt;p. 101. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt37"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx37"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;37&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Carta a P. W. Annenkow, de 28 de dezembro de 1846, in &lt;i&gt;MEW, &lt;/i&gt;vol. &lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;XXVII, p. 452. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt38"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx38"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;38&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Mikhail Bakunin, &lt;i&gt;Stato e anarquia &lt;/i&gt;(1873), in &lt;i&gt;Stato e anarchia e altri scritti &lt;/i&gt;(organizado por N. Vincileoni e G. Corradini), Milão, Feltrinelli, 1968, p. 36-37. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt39"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx39"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;39&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Karl Marx, &lt;i&gt;Konspekt von Kakunin "Staatlichkeit und Anarchie" &lt;/i&gt;(1874-5), in &lt;i&gt;MEW&amp;gt; &lt;/i&gt;vol. XVIII, pp. 610-608. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt40"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx40"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;40&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, &lt;i&gt;Das Kapital, &lt;/i&gt;cit., pp. 761-5. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt41"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx41"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;41&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, &lt;i&gt;Randglossen zu den Anklagen des Ministerialreskripts &lt;/i&gt;(1843), in &lt;i&gt;MEW, &lt;/i&gt;Ergänzungsband, 1.1, p. 424. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt42"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx42"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;42&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, &lt;i&gt;Das Kapital, &lt;/i&gt;cit., pp. 761-5. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt43"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx43"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;43&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;Friedrich Engels, &lt;i&gt;Die Lage der arbeitenden Klasse in England &lt;/i&gt;(1845), in &lt;i&gt;MEW, &lt;/i&gt;vol. II, pp. 488 e 257. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt44"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx44"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;44&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Alexis de Tocqueville, &lt;i&gt;Voyages en Angleterre, Irlande, Suisse et Algerie, cit., &lt;/i&gt;p. 97. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt45"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx45"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;45&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Friedrich Engels, &lt;i&gt;Die Lage der arbeitenden Klasse in England, &lt;/i&gt;cit., pp. 496-98. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt46"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx46"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;46&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Friedrich Engels, &lt;i&gt;Umrisse zu einer Kritik der Nationalökonomie &lt;/i&gt;(1844),in Mew ,vol.I,p.518. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt47"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx47"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;47&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;T. H. Marshall, &lt;i&gt;Sociology at the Crossroad &lt;/i&gt;(1963), tradução italiana de P. Maranini com o título &lt;i&gt;Cittadinanza e classe sociale, &lt;/i&gt;Turim, 1976, p. 20. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt48"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx48"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;48&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Alexis de Tocqueville, &lt;i&gt;Le systéme pénitentiaire aux Étas-Unis e son application en France&lt;sub&gt;y&lt;/sub&gt; &lt;/i&gt;cit., pp. 319-20. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt49"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx49"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;49&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;Cfr. H. Brogan, &lt;i&gt;Introduction &lt;/i&gt;a Alexis de Tocqueville, &lt;i&gt;Oeuvres completes, &lt;/i&gt;cit.,vol.VI/2,p.35. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt50"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx50"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;50&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Alexis de Tocqueville, &lt;i&gt;Voyages en Angleterre, Mande, Suisse et Algerie, &lt;/i&gt;cit., pp. 94, 128 e 133. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt51"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx51"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;51&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Alexis de Tocqueville, &lt;i&gt;Voyages en Angleterre, Irlande, Suisse et Algerie, &lt;/i&gt;cit., pp. 94-95 e 91. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt52"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx52"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;52&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Alexis de Tocqueville &lt;i&gt;Voyages en Angleterre, Irlande, Suisse et Algerie, &lt;/i&gt;cit., pp. 91. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt53"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx53"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;53&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Sobre a análise da democracia americana em Tocqueville, e sobre aquela — que veremos nas páginas seguintes — presente em Marx e Engels, cfr. Domenico Lourdo, &lt;i&gt;Democrazia o bonapartismo, &lt;/i&gt;cit., pp. 21-26. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt54"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx54"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;54&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;John Stuart Mill, &lt;i&gt;On Liberty &lt;/i&gt;(1858), tradução italiana de G. Giorello e M. Mondadori com o título &lt;i&gt;Saggio sulla libertà, &lt;/i&gt;Milão, Il Saggiatore, 1981, p. 33. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt55"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx55"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;55&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, &lt;i&gt;Misère de la philosophic &lt;/i&gt;(1847), tradução alemã in &lt;i&gt;MEW, &lt;/i&gt;vol. IV, p. 151. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt56"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx56"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;56&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, &lt;i&gt;Das Kapital, &lt;/i&gt;cit. p. 788. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt57"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx57"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;57&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, &lt;i&gt;Das Kapital, cit., &lt;/i&gt;pp. 787 e 730. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt58"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx58"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;58&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;Resenha de &lt;i&gt;"Le socialisme et l'impôt" par Entile Girardin, &lt;/i&gt;Paris 1850, in &lt;i&gt;MEW, &lt;/i&gt;vol. VII, p. 288. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt59"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx59"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;59&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, &lt;i&gt;Misère de la philosophie, &lt;/i&gt;tradução alemã cit., pp. 123-24. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt60"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx60"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;60&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, &lt;i&gt;Misère de la philosophie, &lt;/i&gt;tradução alemã cit., p. 131. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt61"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx61"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;61&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Veja-se o esboço preparatório (1878) da &lt;i&gt;Dialektik der Natur, &lt;/i&gt;in &lt;i&gt;MEW, &lt;/i&gt;vol. XX, p. 307. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt62"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx62"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;62&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, &lt;i&gt;Das Kapital, &lt;/i&gt;cit., p. 787. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt63"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx63"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;63&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, &lt;i&gt;Misère de la philosophie, &lt;/i&gt;tradução alemã cit., p. 132. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt64"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx64"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;64&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, &lt;i&gt;Misère de la philosophie, &lt;/i&gt;tradução alemã cit., p. 132, nota. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt65"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx65"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;65&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, &lt;i&gt;Das Kapital &lt;/i&gt;cit., p. 733. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt66"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx66"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;66&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, &lt;i&gt;Lord John Russel &lt;/i&gt;(1855), in &lt;i&gt;MEW, &lt;/i&gt;vol. XI, p. 392, nota. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt67"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx67"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;67&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Ver os apontamentos de uma conferência de 1867, feita por Marx acerca da questão irlandesa em MEW, vol. XVI, p. 552. &lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt68"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx68"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;68&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, &lt;i&gt;The Future result of British rule in India &lt;/i&gt;(8 de agosto de 1853), in Karl Marx &amp;amp; Friedrich Engels, &lt;i&gt;Gesamtausgabe &lt;/i&gt;(nova MEGA), Berlim, Dietz, no prelo, vol. 1,12, p. 252 (a traduç &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]ão dos textos ingleses contida nos &lt;i&gt;MEW &lt;/i&gt;às vezes deixa algo a desejar). &lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt69"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx69"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;69&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Alexis de Tocqueville, &lt;i&gt;Voyages en Angleterre, Irlande, Suisse et Algerie &lt;/i&gt;cit., pp. 128-29 e 169. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt70"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx70"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;70&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Alexis de Tocqueville, &lt;i&gt;Voyages en Angleterre, Irlande, Suisse et Algerie &lt;/i&gt;cit., pp. 131. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt71"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx71"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;71&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Cfr. Domenico Losurdo, &lt;i&gt;Democrazia o bonapartismo, &lt;/i&gt;cit., pp. 71-72. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt72"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx72"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;72&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, Lord Palmerston (1853), in &lt;i&gt;Gesamtausgabe &lt;/i&gt;cit., vol. I, 12, p. 395. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt73"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx73"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;73&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Karl Marx, &lt;i&gt;Die Klassenkämpfe in Frankreich von 1848 bis 1850 &lt;/i&gt;(1850), in &lt;i&gt;MEW, &lt;/i&gt;vol. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;VII, p. 40. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt74"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx74"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;74&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;John Locke, &lt;i&gt;Two Treatises of Civil Government &lt;/i&gt;(1690), II, § 139. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt75"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx75"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;75&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Cfr. Domenico Losurdo, &lt;i&gt;Democrazia o bonapartismo, &lt;/i&gt;cit., pp. 99-102. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt76"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx76"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;76&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;Karl Marx &amp;amp; Friedrich Engels, &lt;i&gt;Die deutsche Ideologie &lt;/i&gt;(1845-46), in &lt;i&gt;MEW, &lt;/i&gt;vol. HI, p. 62. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt77"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx77"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;77&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;Resenha a &lt;i&gt;"Le socialisme e l'impôt", par Emile Girardin, &lt;/i&gt;cit., p. 288. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt78"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx78"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;78&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, &lt;i&gt;Misère de la philosophie, &lt;/i&gt;tradução alemã, cit., p. 182. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt79"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx79"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;79&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;Karl Marx, &lt;i&gt;Konspekt von Bakunin "Staatslichkeit und Anarchie &lt;/i&gt;", cit., p. 634. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;]&lt;/span&gt;&lt;a href="" name="nt80"&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx80"&gt;&lt;span lang="IT" style="mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;80&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="IT" style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-ansi-language: IT; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt; Karl Marx, &lt;i&gt;Ein Komplott gegen die IAA &lt;/i&gt;(1874), in &lt;i&gt;MEW, &lt;/i&gt;vol. &lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;XVIII, pp. 342-3. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt81"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx81"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;81&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; Resenha de &lt;i&gt;"Le socialisme e l'impôt", por Emile Girardin, &lt;/i&gt;cit., p. 288. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt82"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx82"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;82&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;Friedrich Engels, introdução à edição inglesa de &lt;i&gt;Die Entwicklung des Sozialismus von der Utopie zur Wissenschaft &lt;/i&gt;(1892) in MEW, vol. XXII, p. 304; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Verdana&amp;quot;, &amp;quot;sans-serif&amp;quot;; font-size: 10pt; mso-bidi-font-family: Helvetica; mso-fareast-font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; mso-fareast-language: PT-BR;"&gt;&amp;nbsp;] cfr. também &lt;i&gt;Der Ursprung der Familie, des Privateigentums unddes Stoats &lt;/i&gt;(1884), in &lt;i&gt;MEW, &lt;/i&gt;vol. XXI, p. 166. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href="" name="nt83"&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0102-64451996000200003&amp;amp;lang=pt#tx83"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;83&lt;/span&gt;&lt;/a&gt; É o resultado de um seminário de 25 de maio de 1848, relatado por N. W. Senior: cfr. Alexis de Tocqueville, &lt;i&gt;Oeuvres complètes, &lt;/i&gt;cit., vol. VI/2, pp. 242-43. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;[&amp;nbsp;&lt;a href="javascript:void(0);"&gt;&lt;span style="mso-bidi-font-size: 11.0pt;"&gt;Links&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;]&lt;br /&gt;&lt;a href=
